Stjerner I Dagslys - Vinni, Timbuktu, Jens Eric Resch Thomason
С переводом

Stjerner I Dagslys - Vinni, Timbuktu, Jens Eric Resch Thomason

Год
2012
Язык
`Шведський`
Длительность
243690

Нижче наведено текст пісні Stjerner I Dagslys , виконавця - Vinni, Timbuktu, Jens Eric Resch Thomason з перекладом

Текст пісні Stjerner I Dagslys "

Оригінальний текст із перекладом

Stjerner I Dagslys

Vinni, Timbuktu, Jens Eric Resch Thomason

Оригинальный текст

som knackar på en Macintosh

Jag var for ung, du var ännu yngre

Jag bar på min stolthet, du levde på rummet

Det enda som jag såg var ditt härda ytterskal

at du blivit utnyttjad som barn

Fatta aldrig at jag skulle

Jag var upptagen med gig och flygplanen

Shit jag borde läst dina blickar lite betare

Kylan hade ingen aning, flickan visste inte betare

betare hjälpa en förhindra

Himmelen I hornhinna

Fra solen står I zenit känner jag at det

mörkat svettar på och skuggorna bli långa

Och solen ligger på, ser jag stjärnår mitt på dagen

Ja livet er for kort, problemen er så många

himmelen lyse blå, ser jag stjärnår mitt på dagen

Det er noen som spinner meg rundt til jeg blir svimmel

Og på himmel’n så skinner (så ser jag stjärnår mitt på dagen)

Som om det brenner I taket

Jeg sier takk hver gang jeg vender tilbake (så ser jag stjärnår mitt på dagen)

Solen var ute på sitt

Men uppe I skyende skymtar ena stjärnorna

Besta länken mellan natt och dag

Tak och lov, ta det från en akrobat

Balanserat genom livet, aldrig fått det på et fat

Falla ned och klattra upp, klara upp och klara av

Klara det finns inga klara svar

Hun satt og grein og skreik han ikke sku gå fra henne

Han skreik tilbake at han ikke ville ha henne

Han sa han aldri kom tilbake, hun skvatt når ytterdøra smalt

Men rakk å følge glasset sitt med øya mens det falt

Det treffer teppet, hun ser på rødvinsflekken

Mens hun setter seg å deler livet opp I før og etter dette

(Og hun veit) Nå som så mange vonde netter venter

Ser hun det så tydelig, e’kke pappas lille jente lenger

Hun tråkker på glasskår

Hun kjenner ikke smerten, bare kjenner hun må kaste opp

Hun ser seg litt I speilet, når hun kommer inn på kjøkkenet

Er som et spøkelse som fyller vann oppi en plastkopp

Men sminke som renner kan legges om igjen

Og kanskje sommeren kommer med nok en blomstereng

Og ut av vinduet sitt ser hun en liten gutt som vinker

Og peker opp på stjernene som blinker

Midt på dagen

Ser jag stjärnår mit på dagen

Ser jag stjärnår mitt på dagen

Перевод песни

стукає по Macintosh

Я був занадто молодий, ти був ще молодшим

Я продовжував свою гордість, ти жив у кімнаті

Єдине, що я бачив, це твоя тверда зовнішня оболонка

що вас експлуатували в дитинстві

Неважливо, що я б

Я був зайнятий концертом і літаком

Чорт, я повинен був читати твої очі трохи краще

Холод не здогадувався, дівчина краще не знала

працівники допомагають запобігти

Небо в рогівці

Від сонця стоїть В зеніті, я це відчуваю

темний піт, а тіні стають довгими

І сонце світить, я бачу зоряні роки серед дня

Так, життя надто коротке, проблем так багато

небо яскраво-блакитне, я бачу зоряні роки посеред дня

Дехто крутить мене, аж у мене запаморочиться

І на небі сяє (так я бачу зоряні роки посеред дня)

Ніби в стелі горить

Я дякую щоразу, коли повертаюся (тоді я бачу свій зірковий рік у цей день)

Сонце вийшло само по собі

Але на небі видно одну із зірок

Найкращий зв'язок дня і ночі

Слава Богу, візьміть це від акробата

Збалансований по життю, ніколи не ставив його на блюдо

Падайте вниз і піднімайтеся вгору, проясняйте і проясняйте

Ясно, чітких відповідей немає

Вона сиділа, стогнала й кричала, що він не покине її

Він кричав у відповідь, що не хоче її

Він сказав, що ніколи не повернувся, вона грюкнула, коли грюкнули вхідні двері

Але встиг прослідкувати за своїм келихом з островом, поки він впав

Вона потрапляє на килим, вона дивиться на пляму червоного вина

У той час як вона збирається розділити своє життя на до і після цього

(І вона знає) Тепер, коли чекає стільки поганих ночей

Якщо вона бачить це так чітко, то це вже не татова дівчинка

Вона наступає на розбите скло

Вона не відчуває болю, тільки відчуває, що має блювати

Вона трохи дивиться в дзеркало, коли заходить на кухню

Це як привид, що наповнює воду в пластиковому стаканчику

Але макіяж, який працює, можна змінити знову

А може, літо принесе ще одну квіткову галявину

І з вікна вона бачить маленького хлопчика, який махає рукою

І вказує на мерехтливі зірки

У середині дня

Я бачу зоряні роки посеред дня

Я бачу зоряні роки посеред дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди