Allan et Louise - Vincent Delerm
С переводом

Allan et Louise - Vincent Delerm

Альбом
Quinze chansons
Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
224910

Нижче наведено текст пісні Allan et Louise , виконавця - Vincent Delerm з перекладом

Текст пісні Allan et Louise "

Оригінальний текст із перекладом

Allan et Louise

Vincent Delerm

Оригинальный текст

Ils s'étaient revus quelquefois

Ils avaient dîné au hasard

Toujours dans le quartier chinois

Comme aux premiers jours de l’histoire

Elle avait changé mais pas lui

Qui renversait les mêmes chop suey

À peu près sur les mêmes habits

En évoquant les mêmes sujets

Allan et Louise

Il commençait des phrases parfois

Par «Comment se fait-il que nous…»

Sur sa bouche, elle mettait un doigt

Et il n’insistait pas beaucoup

Elle avait rencontré quelqu’un

Juste après lui, huit ans déjà…

Quelqu’un dont elle disait «C'est bien

C’est tout ce qu’il fallait pour moi»

Allan et Louise

Ils s'étaient revus quelquefois

Ils avaient repris des cafés

Et une après-midi, comme ça

Ils avaient vu la nuit tomber

Elle avait parlé si longtemps

New York Herald en parapluie

Qu’il avait pensé «Tout reprend»

En arrivant trempé chez lui

Et l'été touchait à sa fin

Il entendait déjà sa voix

Sa voix lui dirait un matin

«On ne peut pas continuer comme ça»

Alors quand la tour est tombée

Louise travaillait étage vingt-trois

Devant l'écran il a pensé

À cet instant «Elle m’aimait, moi»

Allan et Louise

Перевод песни

Вони іноді бачилися

Вони обідали навмання

Все ще в китайському кварталі

Як у перші дні історії

Вона змінилася, але не він

Хто ж пролив чоп суей

Приблизно такий самий одяг

Говоримо на ті самі теми

Аллан і Луїза

Іноді він починав речення

За «Як же ми...»

До рота вона поклала палець

І він не дуже наполягав

Вона зустріла когось

Відразу після нього, вже вісім років...

Комусь вона сказала: «Це добре

Це все, що мені знадобилося».

Аллан і Луїза

Вони іноді бачилися

Вони забрали каву

І одного такого дня

Вони бачили, як настала ніч

Вона так довго говорила

New York Herald в парасольці

Що він думав: «Все відновлюється»

Приходячи додому мокрий

А літо добігало кінця

Він уже почув її голос

Одного ранку його голос сказав йому

«Ми не можемо так продовжувати»

Так коли вежа впала

Луїза працювала на двадцять третьому поверсі

Перед екраном він думав

У той момент «Вона любила мене, мене»

Аллан і Луїза

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди