Нижче наведено текст пісні Mies ja kuusi kantajaa , виконавця - Viikate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Viikate
Tähdet täydentävät öitä
Teiden varret kynttilöitä odottaa
Kunnes seuraksensa saavat surusidontaa
On mieli meren musta
Aatos vailla kadotusta kohoaa
Sadepilvet ovat tottuneita satamaan
Vie miestä tie, vie miestä
Vie viimeinkin viimeisiin liekkeihin
Niin miksi kutsutaan saattuetta
Jossa matkustaa
Yksi mies ja kuusi kantajaa
Katkoviivat tihenevät
Edessä elämän kevät odottaa
Kunnes kuusikorven päässä viimein katoaa
Jäljellä meri musta
Olkapäällään lohdutusta tarjoaa
Sadepilvet eivät väsy vielä satamaan
Vie miestä tie, vie miestä
Vie viimeinkin viimeisiin liekkeihin
Niin miksi kutsutaan saattuetta
Jossa matkustaa
Yksi mies ja kuusi kantajaa
Зірки доповнюють ночі
Придорожні свічки чекають
Поки їхні супутники не отримають узи горя
Є розум моря чорний
Переддень без втрат встає
Дощові хмари звикли до гавані
Візьми чоловіка дорогою, візьми чоловіка
Доберіться нарешті до останнього полум’я
То чому ж колона називається
Куди подорожувати
Один чоловік і шість позивачів
Пунктирні лінії потовщуються
Попереду життя чекає весна
Поки нарешті не зникне шість вух
Залишилося море чорне
На плечі забезпечує комфорт
Дощові хмари ще не втомлюються від гавані
Візьми чоловіка дорогою, візьми чоловіка
Доберіться нарешті до останнього полум’я
То чому ж колона називається
Куди подорожувати
Один чоловік і шість позивачів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди