Nämä Herrasmiehet - Viikate
С переводом

Nämä Herrasmiehet - Viikate

  • Альбом: Unholan Urut

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Nämä Herrasmiehet , виконавця - Viikate з перекладом

Текст пісні Nämä Herrasmiehet "

Оригінальний текст із перекладом

Nämä Herrasmiehet

Viikate

Оригинальный текст

He eivät sarviaan seinille maalaa

Ei heitä rujouttaan saa halaamaan

Eivätkä vesillä vilkkailla naaraa

Kun eivät ujouttaan peittoon saa

Tai piiloon vahvaa ihmisvihaa

Ympärillään ilmanala misantrooppinen

Luottamusta valavat vain kuolleen tilan kylmät hirret

Ei haittaa oikean- vai vääränoppinen

Kirjoistaan laulavat vain iankaikkisuuden virret

Nämä herrasmiehet toisiansa

Eivät siedä edes unissansa

Saa aatos jaloin sekä mieli lämmin

Kulkea taivasta kohti keskenään

Huudot vähiin jäävät kuten kuiskauksetkin

Sovulla ei sijaa saada lehtereiltä tämän kerhon

Kolkko katse salpaa keskustelun uksetkin

Esiripun sijaan sulkeutuvat paksuun savuverhoon

Nämä herrasmiehet toisiansa

Eivät siedä edes unissansa

Saa aatos jaloin sekä mieli lämmin

Kulkea taivasta kohti keskenään

Kaatavat maljan, kaatavat maljan itselleen

Kantavat taljan, nyljetyn taljan eteiseen

Vaik' olis arvokaskin tilaisuus

Kaikesta kuultaa ihmisvihaisuus

Kaikesta kuultaa, kyynistä kultaa huokuu ikuisuus

Nämä herrasmiehet toisiansa

Eivät siedä edes unissansa

Saa aatos jaloin sekä mieli lämmin

Kulkea taivasta kohti keskenään

Перевод песни

Вони не малюють роги на стінах

Їх не можна обіймати

І не у водах галасливих самок

Коли не соромно прикриватися

Або приховати сильну людську ненависть

В оточенні людиноненависницької атмосфери

Лише холодні колоди мертвої держави проливають впевненість

Немає шкоди в тому, щоб бути правим чи неправим

Тільки потоки вічності співають зі своїх книжок

Ці джентльмени один одному

Не витримують навіть уві сні

Зігрійте ноги та розум Аатоса

Ідіть один з одним до неба

Криків мало, як і шепіту

Клубу нема де взяти цей клуб

Погляд Колкко замикає двері до розмови

Замість завіси вони закриваються в густу димову завісу

Ці джентльмени один одному

Не витримують навіть уві сні

Зігрійте ноги та розум Аатоса

Ідіть один з одним до неба

Наливають чашку, наливають чашку собі

Носіть шків, шкірний шків у коридорі

Це була б цінна можливість

Людська ненависть лунає про все

Усе чутно, цинічне золото віє вічністю

Ці джентльмени один одному

Не витримують навіть уві сні

Зігрійте ноги та розум Аатоса

Ідіть один з одним до неба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди