20 Questions - Veronica Maggio
С переводом

20 Questions - Veronica Maggio

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні 20 Questions , виконавця - Veronica Maggio з перекладом

Текст пісні 20 Questions "

Оригінальний текст із перекладом

20 Questions

Veronica Maggio

Оригинальный текст

Be as I can be, I’ll never be as bad as you

You use your words like they’re your weapons

And shoot to kill, that’s half the thrill

And I never aim at you

You forgot to mention all the times that you were drunk

You drove your car across the border

Upon the hill, I payed the bill

I never told a soul

Somebody was sitting on the kitchen counter

When I got back home I found you

I don’t know her name

But I will ask you twenty questions

Till you fall apart and answer me

You always give yourself away

Somehow I always know

I take these pills to make you nicer, nicer

Without them you are such a nightmare, a nightmare

I would stay at home, you’ll be on the road

Ah-ah-ah-aah, is it me or you?

I take these pills to make you nicer, nicer

Sometimes I would follow you around a Friday night

To see you talk to other people

You look so free, you look at ease

You never do with me

Called you from across the street

I saw you, you were staring at the screen

As it kept ringing for a minute

Then I listened to your voicemail

Bet you wouldn’t do the same to her

You would’ve picked up instantly

She would’ve made you smile

I take these pills to make you nicer, nicer

Without them you are such a nightmare, a nightmare

I would stay at home, you’ll be on the road

Ah-ah-ah-aah, is it me or you?

I take these pills to make you nicer, nicer

Is it me or you?

Is it me or you?

Is it me or you?

Is it me or…

No, it’s you

I take these pills to make you nicer, nicer

Without them you are such a nightmare, a nightmare

I would stay at home, you’ll be on the road

Ah-ah-ah-aah, is it me or you?

I take these pills to make you nicer, nicer

Перевод песни

Будь таким, яким я можу бути, я ніколи не буду таким поганим, як ти

Ви використовуєте свої слова, ніби вони ваша зброя

І стріляти, щоб вбити, це половина гострих відчуттів

І я ніколи не цілю на тебе

Ви забули згадати всі випадки, коли були п’яні

Ви переїхали свою машину через кордон

На пагорбі я оплатив рахунок

Я ніколи не говорив ні душі

Хтось сидів на кухонному столі

Повернувшись додому, я знайшов вас

Я не знаю її імені

Але я задам вам двадцять запитань

Поки ти не розвалишся і не відповіш мені

Ти завжди віддаєш себе

Чомусь я завжди знаю

Я приймаю ці таблетки, щоб зробити вас добрішими, приємнішими

Без них ти такий кошмар, кошмар

Я б залишився вдома, а ти будеш у дорозі

А-а-а-а, це я чи ви?

Я приймаю ці таблетки, щоб зробити вас добрішими, приємнішими

Іноді я ходив за вами в п’ятницю ввечері

Бачити, як ви розмовляєте з іншими людьми

Ти виглядаєш таким вільним, ти дивишся невимушено

Ти ніколи не робиш зі мною

Зателефонував тобі через дорогу

Я бачив вас, ви дивилися в екран

Як дзвонив протягом хвилини

Потім я послухав вашу голосову пошту

Б’юся об заклад, ви б не зробили з нею того самого

Ви б підібрали миттєво

Вона б змусила вас посміхнутися

Я приймаю ці таблетки, щоб зробити вас добрішими, приємнішими

Без них ти такий кошмар, кошмар

Я б залишився вдома, а ти будеш у дорозі

А-а-а-а, це я чи ви?

Я приймаю ці таблетки, щоб зробити вас добрішими, приємнішими

Це я чи ви?

Це я чи ви?

Це я чи ви?

Це я чи…

Ні, це ти

Я приймаю ці таблетки, щоб зробити вас добрішими, приємнішими

Без них ти такий кошмар, кошмар

Я б залишився вдома, а ти будеш у дорозі

А-а-а-а, це я чи ви?

Я приймаю ці таблетки, щоб зробити вас добрішими, приємнішими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди