Välkommen in - Veronica Maggio
С переводом

Välkommen in - Veronica Maggio

Год
2010
Язык
`Шведський`
Длительность
193140

Нижче наведено текст пісні Välkommen in , виконавця - Veronica Maggio з перекладом

Текст пісні Välkommen in "

Оригінальний текст із перекладом

Välkommen in

Veronica Maggio

Оригинальный текст

Du, jag slänger ner en nyckel ifrån fönstret i köket*

Jag bor fyra trappor upp och du är välkommen in

Massa skor i hela hallen, folk vid fläkten som röker

Det är fest hos mig ikväll och hela världen är min

Oooh, ooh, sång påsång

Det ekar över hela staden

Åh, nått stort pågång

För det är köfrån gatan upp till hallen

Och grannarna har klagat sedan kvart över tio

Nu är alla i mitt kök och jag är alldeles paj

Spelar pappas skiva ifrån 69

De sjunger «Cosa vuol dir sono una donna ormai?

O mare nero, mare nero, mare ne»

Sänker volymen, låter alla sjunga med

Kan inte tänka, jag står bara här och ler

Oooh, ooh, sång påsång

Det ekar över hela staden

Åh, nått stort pågång

För det är köfrån gatan upp till hallen

Det ekar över alla taken

Ja, det är köfrån gatan upp till hallen

Dunkande hjärtan klockan kvart över fem

Imma pårutorna men ingen går hem

Flackande blickar upp och ner och igen, åh

Ingen vet ifall det verkligen hänt

Ingen vet ifall det verkligen hänt

Imma pårutorna men ingen går hem, åh

Dunkande hjärtan klockan kvart över fem

Ingen vet ifall det verkligen hänt

Verkligen hänt

Sång påsång

Det ekar över hela staden

Åh, nått stort pågång

För det är köfrån gatan upp till hallen

Det ekar över hela staden

För det är köfrån gatan upp till hallen

Перевод песни

Чувак, я кидаю ключ з вікна кухні *

Я живу на чотирьох сходах вгору, і ласкаво просимо увійти

Багато взуття по всьому залу, люди біля вентилятора курять

Сьогодні у мене вечірка, і весь світ мій

Ой, ой, пісня за піснею

Це лунає по всьому місту

О, досяг великого прогресу

Бо це від черги з вулиці до залу

А сусіди скаржаться з чверть на десяту

Тепер усі на моїй кухні, а я справді пиріг

Грає запис тата з 69

De sjunger «Cosa vuol dir sono una donna ormai?

О кобила неро, кобила неро, кобила не »

Зменшує гучність, дозволяє всім співати

Не можу думати, я просто стою тут і посміхаюся

Ой, ой, пісня за піснею

Це лунає по всьому місту

О, досяг великого прогресу

Бо це від черги з вулиці до залу

Воно лунає по всіх дахах

Так, саме з черги з вулиці до залу

Б’ються серця о чверть на п’яту

Запотіли лобове скло, але додому ніхто не йде

Розтріпаються погляди вгору-вниз і знову, о

Ніхто не знає, чи це було насправді

Ніхто не знає, чи це було насправді

Запотели лобове скло, але додому ніхто не йде, о

Б’ються серця о чверть на п’яту

Ніхто не знає, чи це було насправді

Справді сталося

Пісня на пісню

Це лунає по всьому місту

О, досяг великого прогресу

Бо це від черги з вулиці до залу

Це лунає по всьому місту

Бо це від черги з вулиці до залу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди