Gammal sång - Veronica Maggio
С переводом

Gammal sång - Veronica Maggio

Альбом
Och vinnaren är...
Год
2007
Язык
`Шведський`
Длительность
207200

Нижче наведено текст пісні Gammal sång , виконавця - Veronica Maggio з перекладом

Текст пісні Gammal sång "

Оригінальний текст із перекладом

Gammal sång

Veronica Maggio

Оригинальный текст

Ingenting, ingenting i min kalender idag

Inga vänner kvar

26, bor i andra hand och har inget kul

Borde ta mig ut

​stackars mig (stackars mig)

Ingen bryr sig om lilla jag

Jag vill höra någon säga mig (säga mig)

​Att imorn blir en bättre dag

Oooohhh

Som i en gammal sång (gammal sång)

Att spela på min grammofon

Vill höra samma sång (samma sång)

​Där allt blir bra imorn

Lördagkväll

Sitter ensam på en öde perrong

Nynnar samma sång

Minus sju

Röker fyra cigaretter i rad

Inget gör mig glad

​stackars mig (stackars mig)

För ingen bryr sig om lilla jag

Orkar inte längre vänta på (stackars mig)

Att imorn blir en bättre dag

Som i en gammal sång (gammal sång)

Att spela på min grammofon

Vill höra samma sång (samma sång)

​Där allt blir bra imorn

Det är bara repetition, repetition, repetition jämt

För jag gör ingenting i flera dagar

Flummar, somnar om och vaknar

Medan andra går till sängs

Det är bara repetition, repetition, repetition jämt

Som i en gammal sång

Där allt blir bra, där allt

Jag hör en gammal sång (gammal sång)

Som spelar på min grammofon

Det är bara samma sång (samma sång)

​Där allt blir bra imorn

(Gammal sång) Som spelar på min grammofon

De är bara

Samma sång (samma sång)

​Där allt blir bra, där allt blir bra imorn

Перевод песни

Нічого, нічого в моєму сьогоднішньому календарі

Друзів не залишилося

26, живе другим домом і не розважається

Має вивести мене

Бідна я (бідна я)

Ніхто не піклується про маленьку мене

Я хочу почути, як хтось каже мені (скажи мені)

Щоб завтра був кращий день

Ооооо

Як у старій пісні (стара пісня)

Граю на моєму патефоні

Хочеш почути ту саму пісню (ту саму пісню)

Де завтра все буде добре

Суботній вечір

Сидячи один на безлюдній платформі

Наспівує ту саму пісню

Мінус сім

Викурює чотири сигарети поспіль

Ніщо не робить мене щасливим

Бідна я (бідна я)

Бо до маленького мене ніхто не дбає

Не можу більше чекати (бідний я)

Щоб завтра був кращий день

Як у старій пісні (стара пісня)

Граю на моєму патефоні

Хочеш почути ту саму пісню (ту саму пісню)

Де завтра все буде добре

Це просто повторення, повторення, повторення знову і знову

Бо я кілька днів нічого не роблю

Бремить, знову засинає і прокидається

Поки інші лягають спати

Це просто повторення, повторення, повторення знову і знову

Як у старій пісні

Де все буде добре, де все

Я чую стару пісню (стару пісню)

Граю на моєму патефоні

Це та сама пісня (та сама пісня)

Де завтра все буде добре

(Стара пісня) Граю на моєму патефоні

Вони просто

Та сама пісня (та сама пісня)

Де все буде добре, де все буде добре завтра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди