Нижче наведено текст пісні Pamiętasz , виконавця - Verba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Verba
Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
Ale nie chce znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
Pamiętasz to wszystko co układaliśmy
Ja i ty najbliższe nasze sny i czułe myśli, pamiętasz?
Jedną myśl by do ostatnich dni być razem
Jak wybrani realizować wspólne plany
A teraz pozostało mi jedynie twoje zdjęcie
Zapach perfum w łazience przypomina mi Ciebie
Nieszczere obietnice wciąż dawały mi nadzieje
Że istnieje szansa bym nie odszedł w zapomnienie, pamiętasz?
Listopad, nasza ostatnia rozmowa, pamiętasz?
Takie słowa nie są po to by budować (nie nie)
Wszystko sypie się łatwiej niż uschnięte kwiaty
Na ulicy na mnie patrzysz ale ja już nie chce patrzeć
Dzwonisz, chcesz spotkania
Ja nie pójdę porozmawiać nie ma szans
Nie mam już ochoty nic naprawiać
I nie tłumacz więcej, że ze mną odeszło szczęście
Zostaw mnie samego, przy kimś innym moje miejsce, moje miejsce
Pamiętasz te uczucie i nasze wspólne wiersze
Coś co było kiedyś dla nas najcenniejsze, pamiętasz?
Odnaleźliśmy to sami nie wiedząc gdzie bo było wszędzie
Gdy spojrzenia się spotkały mocniej zabiło serce
Wciąż myślę o Tobie zamykam zmęczone oczy, jesteś ze mną
Czuje Ciebie, twój lekki dotyk, który czaił się
Słodkim dreszczem rozkoszy wtedy przy kominku
W chłodzie bezgwiezdnej nocy
Chcę pamiętać jak najwięcej chwil bo dla mnie coś znaczą, wiesz?
Zebrać wszystkie w jeden sen ogarnąć
By nie zostać sam szukając Ciebie po omacku
By nie słuchać fałszywych miłości znawców
Zatapiam się w moich marzeniach, tylko serca bicie
Podtrzymuje moje życie, gdy patrzę w odbicie
Kiedyś z Tobą teraz sam bez tożsamości odeszłaś
Zostawiając ślad w mojej pamięci, kotku wiesz?
Tak no i co, słyszysz co straciłaś?
Żegnaj!
Тепер, коли я один вдома, туга руйнує мій світ
Але вона не хоче знову шукати сліду правди серед брехні
Ви пам’ятаєте все, що ми зібрали
Я і ти, наші найближчі мрії і ніжні думки, пам'ятаєш?
Одна думка бути разом до останніх днів
Як обранці реалізують спільні плани
А тепер у мене залишилося лише твоє фото
Запах парфумів у ванній нагадує мені про тебе
Нечесні обіцянки давали мені надію
Що є шанс, що мене не забудуть, пам’ятаєте?
Листопад, наше останнє інтерв'ю, пам'ятаєте?
Такі слова не для будівництва (ні, ні)
Все опадає легше, ніж засохлі квіти
На вулиці ти дивишся на мене, а я більше не хочу дивитися
Дзвониш, хочеш зустрічі
Я не піду говорити, немає шансів
Мені більше не хочеться щось виправляти
І більше не пояснюй, що щастя зі мною пропало
Залиш мене в спокої, з кимось іншим моє місце, моє місце
Ви пам’ятаєте те почуття і наші спільні вірші
Щось, що колись було найдорожчим для нас, пам’ятаєте?
Ми знайшли його самі, не знаючи, де воно, бо воно було скрізь
Коли погляди зустрілися, моє серце заскочило
Я все ще думаю про тебе, заплющу втомлені очі, ти зі мною
Я відчуваю тебе, твій легкий дотик, що причаївся
Солодкий трепет насолоди тоді біля каміна
У прохолоді беззіркової ночі
Я хочу запам’ятати якомога більше моментів, тому що вони щось значать для мене, розумієш?
Збери все в одному обіймі мрії
Щоб не один шукав тебе в темряві
Щоб не прислухатися до фальшивої любові експертів
Тону у снах, тільки серця б’ються
Це підтримує моє життя, коли я дивлюся на своє відображення
Одного разу з тобою, ти залишився сам без своєї особистості
Залишив слід у моїй пам'яті, дитино, знаєш?
Так і що, чуєш, що втратив?
До побачення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди