Nie chcę - Verba
С переводом

Nie chcę - Verba

  • Альбом: 14 Lutego

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Nie chcę , виконавця - Verba з перекладом

Текст пісні Nie chcę "

Оригінальний текст із перекладом

Nie chcę

Verba

Оригинальный текст

Nie chcę o tym myśleć muszę się nauczyć

kiedyś ktoś Cię rzuci zechcesz do mnie wrócić

jednak uwierz mi, że będzie już za późno

dowiesz się jak trudne jest samotne jutro.

No i jakie ma to wszystko znaczenie

takie gadanie «ja się nigdy nie zmienię»

obietnice «ja Cię nigdy nie zostawię»

nie zostawię póki się tym nie udławię

nie zostawię chyba, że zacznę się dusić

przy mnie się dusisz, ale musisz iść do ludzi

mówisz tęsknię, ale wybierasz imprezę

Ty w to wierzysz?

Sorry, ale ja nie wierzę

kiedyś było między nami tak wspaniale

czy ja może sobie wszystko ubzdurałem?

Człowiek chyba z tej miłości jest pijany

kiedyś to słyszałem «kocham»

teraz słyszę «jesteś pojebany»

czy to życie jest już tak pieprznięte

że wyrywasz się, gdy chwytam Cię za rękę

i Cię wkurza, że tak często mówię «kocham»

że jestem romantykiem a to jest inna epoka.

Nie chcę o tym myśleć muszę się nauczyć

kiedyś ktoś Cię rzuci zechcesz do mnie wrócić

jednak uwierz mi, że będzie już za późno

dowiesz się jak trudne jest samotne jutro.

No i co Ty sobie myślisz, co ja czuję

kiedy na ulicy Ciebie z kimś widuję

co z tego, że ja wiem, że nie było warto

moje serce mówi «kocham», chociaż głowa mówi «wal to».

W Tobie dawno to umarło to bez stresu

Ty zaczynasz nowe życie, kiedy ja u życia kresu

rano wstaje łapie doła jak ja tęsknie

a od Ciebie jak od ściany odbijają się pretensje.

Kiedyś nazywałem Ciebie swą iskierką

spotkanie z Tobą było dla mnie jak święto

Jak niewierzący, co zaczyna się modlić

By nie skończyło się to, co właśnie się kończy

co ja robić mam płacz nie wchodzi w grę

chociaż przyznam się, że głos łamie się

Co się dziwić, gdy się łamie całe życie

i modle się do Boga żeby teraz mnie pilnował.

Nie chcę o tym myśleć muszę się nauczyć

kiedyś ktoś Cię rzuci zechcesz do mnie wrócić

jednak uwierz mi, że będzie już za późno

dowiesz się jak trudne jest samotne jutro.

Nie chcę o tym myśleć muszę się nauczyć

kiedyś ktoś Cię rzuci zechcesz do mnie wrócić

jednak uwierz mi, że będzie już za późno

dowiesz się jak trudne jest samotne jutro.

Перевод песни

Я не хочу про це думати, я маю вчитися

колись тебе хтось кине, ти захочеш повернутися до мене

проте, повірте, буде пізно

ти дізнаєшся, наскільки важко буде самотній завтра.

І що це все означає

такий вислів "Я ніколи не змінюю"

обіцяє "Я ніколи не покину тебе"

Я не піду, поки не вдавлюся цим

Я не думаю, що залишу мене задихатися

ти задихаєшся зі мною, а тобі треба йти до людей

ти кажеш, що я сумую за тобою, але ти вибираєш вечірку

Ви вірите в це?

Вибачте, але я не вірю

колись між нами було так чудово

чи може я просто неправильно все зрозумів?

Чоловік, мабуть, п’яний від цього кохання

Я почув це колись "я люблю"

тепер я чую "ти обдурили"

невже це життя таке біса таке вже трахане

що ти звільнишся, коли я беру тебе за руку

і тебе дратує те, що я так часто кажу «люблю».

що я романтик і це інша епоха.

Я не хочу про це думати, я маю вчитися

колись тебе хтось кине, ти захочеш повернутися до мене

проте, повірте, буде пізно

ти дізнаєшся, наскільки важко буде самотній завтра.

Що ти думаєш, що я відчуваю?

коли я бачу тебе з кимось на вулиці

То що, якщо я знаю, що це того не варте

моє серце каже «я люблю», хоча моя голова каже «ляпай».

У вас воно давно померло без жодного стресу

Ти починаєш нове життя, коли я в кінці життя

вранці встаю і ловлю дно, як сумую

і образа відбивається від тебе, як на стіні.

Раніше я називав тебе моєю іскоркою

зустріч з тобою була для мене як свято

Як невіруючий, який починає молитися

Щоб те, що тільки-но закінчилося, не закінчилося

що я маю робити плакати - не вихід

хоча визнаю, що голос зривається

Що дивно, коли все твоє життя ламається

і я благаю Бога, щоб він стежив за мною зараз.

Я не хочу про це думати, я маю вчитися

колись тебе хтось кине, ти захочеш повернутися до мене

проте, повірте, буде пізно

ти дізнаєшся, наскільки важко буде самотній завтра.

Я не хочу про це думати, я маю вчитися

колись тебе хтось кине, ти захочеш повернутися до мене

проте, повірте, буде пізно

ти дізнаєшся, наскільки важко буде самотній завтра.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди