O Tobie, o nas - Verba
С переводом

O Tobie, o nas - Verba

Альбом
21 Marca
Год
2010
Язык
`Польська`
Длительность
201930

Нижче наведено текст пісні O Tobie, o nas , виконавця - Verba з перекладом

Текст пісні O Tobie, o nas "

Оригінальний текст із перекладом

O Tobie, o nas

Verba

Оригинальный текст

Często myślę tak o tobie, o nas

Tak niedawno przecież nieznajoma

Gdy bez ciebie dzisiaj żyć jest trudno

Zapominam każdą chwilę smutną

To co mamy jest dla mnie najważniejsze

Kocham pewność, tak bardzo jak powietrze

Chcę zasypiać, gdy nawet nie ma ciebie

Ze świadomością, że żyjemy dla siebie

Ile razy wątpiłaś w moje słowa

Tyle razy kochałaś mnie od nowa

Nie potrzebne więc były nasze kłótnie

Podejdź do mnie, bo tęsknię okrutnie

Często myślę tak o tobie, o nas

Tak niedawno przecież nieznajoma

Gdy bez ciebie dzisiaj żyć jest trudno

Zapominam każdą chwilę smutną

Każdy dzień, budzi mnie

Twoim pocałunkiem w porannej mgle

Miłością, splątaniem

W ciszy zamknięci, by trwać

Przetrwać do końca, tak mocno bez granic

Niepokonani (niepokonani)

Jesteś niczym noc pełna gwiazd (pełna gwiazd)

Szumem wiatru w oddali, moimi marzeniami (marzeniami)

Nasze serca połączył czas, dryfujący samotnie na fali

Nikt już nigdy nas nie zrani!

Często myślę tak o tobie, o nas

Tak niedawno przecież nieznajoma

Gdy bez ciebie dzisiaj żyć jest trudno

Zapominam każdą chwilę smutną

Często myślę tak o tobie, o nas

Tak niedawno przecież nieznajoma

Gdy bez ciebie dzisiaj żyć jest trudno

Zapominam każdą chwilę smutną

Перевод песни

Я часто думаю про тебе, про нас

Так нещодавно, все-таки, незнайомець

Коли без тебе сьогодні важко жити

Я забуваю кожну сумну мить

Для мене найважливіше те, що ми маємо

Я люблю впевненість так само, як повітря

Я хочу заснути, коли тебе навіть немає

З усвідомленням того, що ми живемо для себе

Скільки разів ти сумнівався в моїх словах

Ти мене так багато разів любив

Тож наші сварки були непотрібними

Приходь до мене, бо я страшенно сумую за тобою

Я часто думаю про тебе, про нас

Так нещодавно, все-таки, незнайомець

Коли без тебе сьогодні важко жити

Я забуваю кожну сумну мить

Щодня мене це будить

З твоїм поцілунком у ранковому тумані

Любов, розгубленість

Закриті в тиші до кінця

Дожити до кінця, так багато без обмежень

Непереможений (непереможений)

Ти як ніч, повна зірок (повна зірок)

Зі шумом вітру вдалині мої мрії (мрії)

Наші серця з’єднав час, самотньо пливучи на хвилі

Більше нас ніхто не зашкодить!

Я часто думаю про тебе, про нас

Так нещодавно, все-таки, незнайомець

Коли без тебе сьогодні важко жити

Я забуваю кожну сумну мить

Я часто думаю про тебе, про нас

Так нещодавно, все-таки, незнайомець

Коли без тебе сьогодні важко жити

Я забуваю кожну сумну мить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди