Нижче наведено текст пісні Nie płacz za mną , виконавця - Verba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Verba
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
Pozostanie po mnie tylko to
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
Pozostanie po mnie tylko to
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
Jeśli nie wrócę, nie wiem czy to błąd
Pójdę przed siebie daleko skąd
Gdy po kilku dniach opadną emocje
Ty zatęsknisz za tym by się przytulić do mnie
Będziesz się zastanawiać gdzie jestem i z kim
I czy to przeminie, jak na wietrze dym
Nie odnajdzisz się, póki ja się nie odnajdę
Daję ci sto procent, że tak będzi właśnie
Wczoraj najważniejszy, dzisiaj nieistotny
Nie zazna spokoju ten kto jest samotny
Czasem patrzę w okno i wszystko jest szare
Nie płacz za mną, bo ja nie płaczę
Nie jesteśmy razem i już nie będziemy
Modlę się byśmy się na ulicy nie minęli
Kiedy każdy powrót wspomnień boli
Czemu to co dobre, zawsze musi się spierdolić
Не плач за мною, якщо я колись не повернуся
Я не беру слухавку і не кину все
Тільки це мені залишиться
Що ви пам'ятаєте з своєї безсонної ночі
Не плач за мною, якщо я колись не повернуся
Я не беру слухавку і не кину все
Тільки це мені залишиться
Що ви пам'ятаєте з своєї безсонної ночі
Якщо я не повернуся, я не знаю, чи це помилка
Я піду далеко звідки
Коли емоції вщухають через кілька днів
Ти будеш сумувати за цим обіймом
Вам буде цікаво, де я і з ким
І пройде, як дим на вітрі
Ти не знайдеш себе, поки я не знайду себе
Даю тобі сто відсотків, так і буде
Вчора найважливіше, сьогодні неактуальне
Хто самотній, той не знатиме спокою
Іноді я дивлюся у вікно і все сіре
Не плач за мною, бо я не плачу
Ми не разом і більше не будемо
Я молюся, щоб ми не проходили мимо на вулиці
Коли кожен спогад, що повертається, болить
Чому те, що є добре, завжди має зіпсуватися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди