Umut Var - Velet
С переводом

Umut Var - Velet

Год
2019
Язык
`Турецька`
Длительность
177110

Нижче наведено текст пісні Umut Var , виконавця - Velet з перекладом

Текст пісні Umut Var "

Оригінальний текст із перекладом

Umut Var

Velet

Оригинальный текст

Bunun bi' sonu var, kafamda sorular

Cevap arar e bi' sorun var

Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var

Duamda huzurlar

Duvarlarım penceresiz ama halen umut var

Bunun bi' sonu var, kafamda sorular

Cevap arar e bi' sorun var

Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var

Duamda huzurlar

Duvarlarım penceresiz ama halen umut var

Bu günümü düne mâl ettim

Her satıra bir sigaramı paket ettim

Ciğerim beni affetmez

Kalbim hayat söndür bitsin

Dünya gözümde toz pembe

Bi' derdi versem der ''Koz bende''

Kız, Papaz ve Ace bende

Kem Göz, Nazar ve hep bluff sende

Yalan yok tamam saf salaktım cahildim bende

Kaç bölümde böldün beni?

Ergendim aptal değildim ben

Saf salaktık lakin piçlik nedir bilmiyorduk

Sevgi saygı vardı güzelim

Her domalanı sikmiyorduk

Bunun bi' sonu var, kafamda sorular

Cevap arar e bi' sorun var

Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var

Duamda huzurlar

Duvarlarım penceresiz ama halen umut var

Bunun bi' sonu var, kafamda sorular

Cevap arar e bi' sorun var

Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var

Duamda huzurlar

Duvarlarım penceresiz ama halen umut var

Bitmişti gücüm derdime dey’din

Bugün bitti dert dün neredeydin?

Gökyüzü bile bana dar-ken

Ölümü arzuladım daha genç-ken

Umut var-ken daha er-ken

Ölüyorum bunu da der-ken

Büyüdü ergen

Ama aslen katilin haberi de gelmez

Katliamdan erken

En büyük kafiye en acı derdim

Kafiye yoksa bil ki yok derdim

Dertleri dinler ben gibileri

Ölünce bir gün biri dinler

Ölüdür Diriler

İntihar aklımın anteni olmuş

Sen beni duyma ölüdür benim gibiler

Gece gölgeni gör yastığa bel bağla

Tek yürek ve tek kürekle gel

Dönek diyen kaç dönek

Gel gide’k desem limanda hepsi

Kendini bi' bok sanacak ama

Bi' tek yürek gerek

Bana bi' tek bi' ben gerek

Yüklerim ağır

Sandalıma binmeden her kimse

Sadece ona «Dur.»

demek gerek

Bunun bi' sonu var, kafamda sorular

Cevap arar e bi' sorun var

Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var

Duamda huzurlar

Duvarlarım penceresiz ama halen umut var

Bunun bi' sonu var, kafamda sorular

Cevap arar e bi' sorun var

Yürüdüğüm bu yolun köşesinde ölüm var

Duamda huzurlar

Duvarlarım penceresiz ama halen umut var

Перевод песни

Цьому кінець, у мене виникають запитання

Шукаю відповідь, виникає проблема

На розі цієї дороги, якою я йду, смерть

Мир у моїй молитві

Мої стіни без вікон, але надія ще є

Цьому кінець, у мене виникають запитання

Шукаю відповідь, виникає проблема

На розі цієї дороги, якою я йду, смерть

Мир у моїй молитві

Мої стіни без вікон, але надія ще є

Я зробив свій день вчора

Я пакував сигарету в рядок

Моя печінка мені не пробачить

Серце моє, нехай життя закінчиться

В моїх очах світ рожевий

Якщо я дам, він сказав би: «У мене є козир»

У мене є Дівчина, Пастор і Туз

Лихе око, лихе око, і у вас завжди є блеф

Без брехні, добре, я був наївним ідіотом, я теж був неосвіченим

На скільки розділів ти мене розділив?

Я був підлітком, я не був дурним

Ми були чистими ідіотами, але не знали, що таке виродок

Була любов і повага

Ми не трахали кожен трюфель

Цьому кінець, у мене виникають запитання

Шукаю відповідь, виникає проблема

На розі цієї дороги, якою я йду, смерть

Мир у моїй молитві

Мої стіни без вікон, але надія ще є

Цьому кінець, у мене виникають запитання

Шукаю відповідь, виникає проблема

На розі цієї дороги, якою я йду, смерть

Мир у моїй молитві

Мої стіни без вікон, але надія ще є

Мої сили скінчилися, ти був борцем моїх бід

Сьогодні закінчився, де ти був вчора?

Коли навіть небо для мене вузьке

Я прагнув смерті, коли був молодим

Раніше, коли є надія

Я теж помираю, кажучи це

дорослий підліток

Але насправді звістка про вбивцю не приходить.

перед різаниною

Я б сказав, що найбільша рима – найболючіша

Якщо немає рими, я б сказав ні

Такі, як я, прислухаються до їхніх проблем

Коли хтось помре одного дня, хтось послухає

Мертвий живий

Самогубство стало антеною мого розуму

Ти мене не чуєш, вони мертві, як і я

Побачити свою тінь вночі, покластися на подушку

Приходьте з одним серцем і однією лопатою

Скільки ренегатів кажуть ренегат?

Якщо я скажу прийти і піти, вони всі в порту

Він подумає, що він лайно, але

Потрібне одне серце

Мені потрібен лише один я

Мої вантажі важкі

Хто б не сідав у мій човен

Просто скажіть «Стоп».

треба сказати

Цьому кінець, у мене виникають запитання

Шукаю відповідь, виникає проблема

На розі цієї дороги, якою я йду, смерть

Мир у моїй молитві

Мої стіни без вікон, але надія ще є

Цьому кінець, у мене виникають запитання

Шукаю відповідь, виникає проблема

На розі цієї дороги, якою я йду, смерть

Мир у моїй молитві

Мої стіни без вікон, але надія ще є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди