Нижче наведено текст пісні Catla , виконавця - Velet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Velet
Elim avucuma sığmıyo' ki bu derdim
İnadına inadına yaşarım
İnadına da yaparım, yapıp bidaha yanarım
Sıfırım, ben noktayı da ben koyarım
Zorla şeytanla meleği bi' arada tutma
Yoluna düşenin yolunu yapma
İki cigara çekip yerini yap
Dumanı çek içine derdine tat
Zipini kapa, kemeri tut, yılanı salma
Herşeye «he he» diyip kafanı bi' salla
Koz verdiklerin, canını yakacak
Zora gelen herkes bir gün kaçacak
Yaralarının yanında durmaz
Hep dedim ve derim;
«Bu da yanına kalmaz»
Bedelsiz günah var mı, beni seven hep ateşe taptı
(Çatla)
Eridi ki buzlar (Çatla)
Dağ taş yerinden oynar (Çatla)
Açılsın kartlar (Çatla)
Bu acıya ölü bile hortlar (Çatla)
(Çatla)
Eridi ki buzlar (Çatla)
Dağ taş yerinden oynar (Çatla)
Açılsın kartlar (Çatla)
Bu acıya ölü bile hortlar (Çatla)
Sikiliyo seven hep deme biz bunu denedik
Senin kahpeliğin kanında, o nasıl bir genetik
Tereddüt ettim giderken ölüyodum
Psikolojimin amına koyuyodun
Onun önü kapalı, kapı kilidi kralı
Bir otel odası gibi onun kalbi de paralı
Muhtemelen de bunu dinleyecek
Yarası olanlar da gücenecek
Kuzu kuzu duruyo, ne ileri ne geri
Vitesi bozuk bi kadının bedeni yeşil ışık gibi
Hepi topu neki onun, aklıma ne ki zorum
Bozuk bi araba gibi her günüm yeni sorun
Koptu, ipin ucu kaçtı
Gömemediklerinde sana bi' mezar açtı
Aşk mı?
Nefrete dönüşen bir duygu
Herkes ayrı bi' dala dadandı
(Çatla)
Eridi ki buzlar (Çatla)
Dağ taş yerinden oynar (Çatla)
Açılsın kartlar (Çatla)
Bu acıya ölü bile hortlar (Çatla)
(Çatla)
Eridi ki buzlar (Çatla)
Dağ taş yerinden oynar (Çatla)
Açılsın kartlar (Çatla)
Bu acıya ölü bile hortlar (Çatla)
Моя рука не вміщається в долоні, так я казав
Я живу вірою
Зроблю на зло, зроблю і знову згорю
Я нуль, я теж ставлю крапку
Не тримайте диявола і ангела разом силою
Не пробивайся
Візьміть дві сигарети і займайте своє місце
Вдихніть дим, спробуйте свої негаразди
Застібайте блискавку, хапайтесь за ремінь, не відпускайте змію
Кажіть "він він" на все і похитайте головою
Ті, кого ти козиряєш, зашкодять тобі
Кожен, хто потрапив у біду, колись втече
Не стоїть біля твоїх ран
Я завжди казав і кажу;
«Це недалеко»
Чи є гріх без звинувачень, хто мене любив, той завжди вогню поклонявся
(тріщина)
Лід розтанув (тріщина)
Гірські скелі рухаються (Crack)
Нехай карти розкриються (Crack)
Навіть мертві повстають на цей біль (Crack)
(тріщина)
Лід розтанув (тріщина)
Гірські скелі рухаються (Crack)
Нехай карти розкриються (Crack)
Навіть мертві повстають на цей біль (Crack)
Не завжди кажи, чортові коханці, ми спробували
Твоя сучка в крові, що це за генетика?
Я вагався, що вмираю в дорозі
Ти проебала мою психологію
Його передня частина закрита, дверний замок король
Як готельний номер, його серце також корисливе.
Мабуть, послухають і це
Поранені теж будуть ображені
Ягня стоїть, ні вперед, ні назад
Тіло жінки знеструмленої, як зелене світло
Це все про нього, що в мене з розумом
Як зламана машина, кожен день – нова проблема
Він зламався, кінець мотузки розв’язався
Коли не змогли вас поховати, він вам могилу відкрив
Це любов?
Почуття, яке переходить у ненависть
Усіх переслідує окрема гілка
(тріщина)
Лід розтанув (тріщина)
Гірські скелі рухаються (Crack)
Нехай карти розкриються (Crack)
Навіть мертві повстають на цей біль (Crack)
(тріщина)
Лід розтанув (тріщина)
Гірські скелі рухаються (Crack)
Нехай карти розкриються (Crack)
Навіть мертві повстають на цей біль (Crack)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди