
Нижче наведено текст пісні Kim Bu , виконавця - Velet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Velet
Kim bu benim içimdeki?
Tanıdık bir o kadar yabancı
Senmişsin, «Sen» dediler
Sen misin gizlenen bende?
Bir imparatorluk kurdu hükmün
«Gidiyorum» dedin boynu büktüm
Sen misin, beni bile bana unutturan da sen misin?
Kim bu benim içimdeki?
Tanıdık bir o kadar yabancı
Senmişsin, «Sen» dediler
Sen misin gizlenen bende?
Bir imparatorluk kurdu hükmün
«Gidiyorum» dedin boynu büktüm
Sen misin, beni bile bana unutturan da sen misin?
Çok uzun yıllardır böyle hissetmedim, nerdeydin?
Keşke yıllar önce beni bi' kafede, bi' caddede görseydin
Kollarımda yara bere yoktu, bu sikik yerden beni kurtaran yok mu?
İmdadımı mı duydu Rab, ne yaptım yanıma böyle bi' melek verdi
Bi' kalbim var, «Onu bana emanet» et dedi
Bi' gözleri var ki yârim
Senin kadar kalbi yumuşak
Göz boncuk, gamzeler de şahidim
Gökyüzü yorganın olsun
Uyu kuzum geceler emin olsun
Yanında milyon kez daha gün güneşle doğsun
Yok mu?
Yeni bi' güne uyan gözlerinle güzelleşsin bu dünya
Gökkuşağının rengine bürünmüş sevdalar güya
Ben tek bedende tek renk oldum
Siyah beyaz hayatıma renk oldun
Şimdi söyle hangi çöplükte bedenimi buldun?
Zordur gidene yol vermek
Kayboldum bana yol göster
Dilim «Git» der gözlerim «Dön gel»
Sevebileceğine değil gitmeyeceğine söz ver
(Söz ver, söz ver, söz ver)
Kim bu benim içimdeki?
Tanıdık bir o kadar yabancı
Senmişsin, «Sen» dediler
Sen misin gizlenen bende?
Bir imparatorluk kurdu hükmün
«Gidiyorum» dedin boynu büktüm
Sen misin beni bile bana unutturan da sen misin?
Kim bu benim içimdeki?
Tanıdık bir o kadar yabancı
Senmişsin, «Sen» dediler
Sen misin gizlenen bende?
Bir imparatorluk kurdu hükmün
«Gidiyorum» dedin boynu büktüm
Sen misin beni bile bana unutturan da sen misin?
Хто це в мені?
Знайомий, але чужий
Це був ти, вони сказали "ти"
Це ти в мені ховаєшся?
Побудуйте імперію
Ти сказав: «Я йду», я знизав плечима
Ти той, хто змусив мене забути навіть мене?
Хто це в мені?
Знайомий, але чужий
Це був ти, вони сказали "ти"
Це ти в мені ховаєшся?
Побудуйте імперію
Ти сказав: «Я йду», я знизав плечима
Ти той, хто змусив мене забути навіть мене?
Я так не відчував себе стільки років, де ти був?
Я б хотів, щоб ти бачив мене багато років тому в кафе, на вулиці
У мене не було синців на руках, хтось врятував мене від цього хренового місця?
Чи почув Господь мою допомогу, що я зробив, він мені такого ангела дав
У мене є серце, він сказав: «Довірте його мені»
У нього такі очі, моя дорога
Такий же м'який, як ти
Намистинка, ямочки мій свідок
Нехай небо буде твоєю розрадою
спи мій милий спокійної ночі обов'язково
Хай сонце зійде з тобою в мільйон разів більше
Хіба немає?
Нехай цей світ стане прекрасним твоїми очима, що прокидаються до нового дня
Любить одягнений у колір веселки, мовляв
Я став одним кольором в одному тілі
Ти став кольором мого чорно-білого життя
А тепер скажи мені, в якому смітнику ти знайшов моє тіло?
Важко поступитися місцем тому, хто йде
Я заблукав, веди мене
Мій язик каже "Іди", мої очі кажуть "Повернися"
Обіцяй, що не підеш, не те, що можеш любити
(Обіцянка, обіцянка, обіцянка)
Хто це в мені?
Знайомий, але чужий
Це був ти, вони сказали "ти"
Це ти в мені ховаєшся?
Побудуйте імперію
Ти сказав: «Я йду», я знизав плечима
Ти той, хто змусив мене забути навіть мене?
Хто це в мені?
Знайомий, але чужий
Це був ти, вони сказали "ти"
Це ти в мені ховаєшся?
Побудуйте імперію
Ти сказав: «Я йду», я знизав плечима
Ти той, хто змусив мене забути навіть мене?
Velet • 2018
Velet • 2020
Veysel Mutlu, Velet • 2020
Velet • 2021
Velet • 2020
Velet, Decrat • 2019
Velet • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди