
Нижче наведено текст пісні Dans Et , виконавця - Velet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Velet
Hadi yolunu yap bebeğim bana bir bak
Benimle dans edip çekip onu de ki tamam
Geceyi sabaha kat elini bana bula
Başımda kara duman dağılır ama inan
Her güne senle uyanmak
Sabah öylece boşta takılmak
Gül yüzüne cennetimi sığdırıyor
Baldan şaraptan ırmaklar gibisin
O dinmeyen yangınlar
Hani bitmeyen alkışlar
Hani gözlerin de beni hapsedenler
Hiç birine de düşmem olmaz
Seni buldum artık kalmaz
Gözüm arkalarda valla
Beni anlıyorsan eğer
Hadi dans et öyle durma
Kaçamam ki senden asla
Bana dans et öyle durma
Gece çöktü kalbe valla
Hadi dans et öyle durma
Hani nerde hızlı pozlar?
Yalan oldu sanki dostlar
Beni benden alma sonra
O zaman dans edemem burda
Ters koşarım o sokaklarda can
Kalbini aralayıp gel de tamam
Dans pisti yok hepsini yaktık inan
Sen başka bir dünya bense araf
Bebeğim beni durdurma sana çıkan her yolu buldum bak
Kelimelerim elime dolanıp uzarsa bil niyetim özlemi durdurmak
Sözlerin aklımı akldıkça bendeki ben bile yandıkça
Umduğum her güne ol yandaş sunduğun sevgini yıpratmam
Bekledim bekledim oldukça dur dedim durma diyor dünya
Yükseğe zıpladık oldukça o zaman dans edelim burda
Kaçamam ki senden asla
Bana dans et öyle durma
Gece çöktü kalbe valla
Hadi dans et öyle durma
Hani nerde hızlı pozlar?
Yalan oldu sanki dostlar
Beni benden alma sonra
O zaman dans edemem burda
Döküldü yıldızlar benim üzerime
Delirdi ahmaklar
Bana benzemez hiç biri olmaz can
Yenilemem ben öylece durmam bak
Kalbime soyundu bitcheslar
Ama güvenimi kazanmamış onlar
Korkum yok hiç kılıçlar kınında
Ben dağ gibi durunca yalnızlar
Kancıklar, yancıklar
Dostlar dursun omzumda
Yanlışlar yapmışlar
Boşlar düşsün boynumdan
Hepsi bela, dursunlar
Gökte ki seyrediyor valla
Yok yere kaybolamam dünya
O zaman dans edemem burda
Давай пробивайся, дитинко, подивись на мене
Потанцюй зі мною, витягни його і скажи, що все гаразд
Перетвори ніч на ранок, знайди свою руку на мені
Чорний дим розходиться в моїй голові, але повір мені
прокидаюся з тобою кожен день
просто гуляти вранці
Посмішка вписує мій рай на твоє обличчя
Ви як ріки меду та вина
Ті безперервні вогні
Нескінченні оплески
Ти знаєш тих, хто ув’язнює мене в твоїх очах
Я б ні на кого не полюбився
Я тебе більше не знайшов
У мене очі позаду
якщо ти мене розумієш
Давай, танцюй, не зупиняйся
Я ніколи не можу втекти від тебе
танцюй мені не припиняйся
Ніч упала на серце
Давай, танцюй, не зупиняйся
Де швидкі пози?
Це як брехня, друзі
не беріть мене після
Тоді я не можу тут танцювати
Я біжу задом на тих вулицях
Відкрийте своє серце і приходьте, добре
Немає танцполу, ми їх усіх спалили, повірте
Ти інший світ, а я чистилище.
Дитина, не зупиняй мене, я знайшов усі шляхи до тебе
Якщо мої слова затягнуться, я хочу зупинити тугу
Як твої слова вразили мене, навіть коли я горів
Стань кожен день, я сподіваюся, я не зношу любов, яку ти пропонуєш
Я чекав, я чекав, поки я сказав стоп, світ каже не зупиняйтеся
Поки ми високо стрибаємо, то давайте танцювати тут
Я ніколи не можу втекти від тебе
танцюй мені не припиняйся
Ніч упала на серце
Давай, танцюй, не зупиняйся
Де швидкі пози?
Це як брехня, друзі
не беріть мене після
Тоді я не можу тут танцювати
На мене впали зірки
Божевільні ідіоти
Немає такого, як я, любий
Я не поновлю, не буду просто дивитися
Суки роздягнули моє серце
Але вони не заслужили моєї довіри
Не маю страху, мечі в піхвах
Один, коли я стою, як гора
суки, приятелі
Нехай мої друзі залишаються на моєму плечі
Вони зробили помилки
Нехай порожні падають з моєї шиї
Усі біди, нехай припиняться
Той на небі дивиться
Я не можу загубитися в світі
Тоді я не можу тут танцювати
Velet • 2018
Velet • 2020
Veysel Mutlu, Velet • 2020
Velet • 2021
Velet • 2020
Velet, Decrat • 2019
Velet • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди