DIE NIEMALS SCHLÄFT - Vega, Takt32
С переводом

DIE NIEMALS SCHLÄFT - Vega, Takt32

  • Альбом: LOCKE

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні DIE NIEMALS SCHLÄFT , виконавця - Vega, Takt32 з перекладом

Текст пісні DIE NIEMALS SCHLÄFT "

Оригінальний текст із перекладом

DIE NIEMALS SCHLÄFT

Vega, Takt32

Оригинальный текст

,Sag deinen Leuten, meine Stadt ist wieder straight

Glaubst du wirklich, wir machen es für die Plays

Wir machen es für Brüder, Brillis, Richard-Milles

Mach das alles für die Stadt die niemals schläft

Schnelle Wagen, große Namen

Mach’s für jeden, den ich verloren hab auf dem Weg

Egal was ich tu, mach es so, als wenn ich morgen nicht mehr leb'

Ja ich mach des für die Brüder, Brillis, Richard-Milles

Mach das alles für die Stadt die niemals schläft

Wenn du mich fragst, was ist der Unterschied?

Kennst du Chabos, die wegen Scheinen Wummen ziehen?

All die Steine um den Nacken, deshalb funkeln sie

Damit sie sehen, dass man uns niemals nach unten kriegt

Ich mach das für die Clique mit dem Adler und dem Seidenschal

Auch wenn sie sagen, dass ich lange nicht mehr rioten war

Mach es für den Lindenbaum, mach es für den Kindheitstraum

Für die Straße, denn ihr Kasper seht behindert aus

Mitte des Tages, sitz mit Simit im Wagen

Eine Kippe im Schnabel, eine Bitch ist am blasen

Und ich schwör, ich hab kein Image zu tragen

Denn bei Streit fliegt eine Faust aus einer vintage Versage

Ich bin zurück, wie der Chabo, dessen Namen man nicht nennen darf

Die ganzen Pisser wollen labern, und ich bange Arsch

Ich bin immernoch der beste Rapper Deutschlands

Dis is ein Messer in dein Kreuzband

Jetzt geh

Sag deinen Leuten, meine Stadt ist wieder straight

Glaubst du wirklich, wir machen es für die Plays

Wir machen es für Brüder, Brillis, Richard-Milles

Mach das alles für die Stadt die niemals schläft

Schnelle Wagen, große Namen

Mach’s für jeden, den ich verloren hab auf dem Weg

Egal was ich tu, mach es so, als wenn ich morgen nicht mehr leb

Ja ich mach des für die Brüder, Brillis, Richard-Milles

Mach das alles für die Stadt die niemals schläft

Mach des, für die Jungs kurz vor dem Siedepunkt

Für die Träume aus Whiskyflaschen

Für wir reden auch noch mit nem Kieferbruch

Für du kannst sie wissen lassen

Mach des für die Jungs, die für drei Zahlen bluten

Die ihre Stadtbezirke lauter als ihr’n Namen rufen

Mach des für den Lucky Shot, für paar Minuten

Für Jungs, die statt zu knien unterm Sitz die Scharfe suchen

Mach des für Hausverbote in Nazikneipen

Für Strafanzeigen wegen Gold/Chrome auf Bahnhofsgleisen

Für schwarze Streifen auf 44er Kragenweite

Für ne handvoll Jungs, die ich bis ins Grab begleite

Sag deinen Leuten, meine Stadt ist wieder straight

Glaubst du wirklich, wir machen es für die Plays

Wir machen es für Brüder, Brillis, Richard-Milles

Mach das alles für die Stadt die niemals schläft

Schnelle Wagen, große Namen

Mach’s für jeden, den ich verloren hab auf dem Weg

Egal was ich tu, mach es so, als wenn ich morgen nicht mehr leb

Ja ich mach des für die Brüder, Brillis, Richard-Milles

Mach das alles für die Stadt die niemals schläft

Перевод песни

«Скажи своїм людям, що моє місто знову чисте

Ви справді думаєте, що ми робимо це для вистав?

Ми робимо це для братів Брілліс, Річард-Міллз

Зробіть все для міста, яке ніколи не спить

Швидкі машини, гучні імена

Зробіть це для всіх, кого я загубив на шляху

Що б я не робив, роби це так, ніби мене завтра не буде в живих

Так, я роблю це для братів, Брілліс, Річард-Міллз

Зробіть все для міста, яке ніколи не спить

Якщо ви мене запитаєте, яка різниця?

Ви знаєте Шабо, який тягне зброю заради рахунків?

Усе каміння на шиї, тому вони і виблискують

Щоб вони бачили, що ми ніколи не впадемо

Я роблю це для команди орла та шовкової хустки

Навіть якщо кажуть, що я вже давно не в бунті

Зроби це для липи, зроби це для мрії дитинства

Для вулиці, бо ви, клоуни, виглядаєте інвалідами

Серед дня, сидячи в машині з Сімітом

Педик у дзьоб, сука дме

І я клянусь, що не маю образу

Тому що, коли йде бійка, вилітає кулак із старовинної невдачі

Я повернувся, як той Чабо, чиє ім’я не можна називати

Усі мочальники хочуть говорити, а я в дупу

Я все ще найкращий репер Німеччини

Це ніж у вашій хрестоподібній зв’язці

Тепер іди

Скажи своїм людям, що моє місто знову чисте

Ви справді думаєте, що ми робимо це для вистав?

Ми робимо це для братів Брілліс, Річард-Міллз

Зробіть все для міста, яке ніколи не спить

Швидкі машини, гучні імена

Зробіть це для всіх, кого я загубив на шляху

Що б я не робив, роби це так, ніби мене завтра не буде в живих

Так, я роблю це для братів, Брілліс, Річард-Міллз

Зробіть все для міста, яке ніколи не спить

Зробіть це для хлопчиків біля точки кипіння

За мрії з пляшок віскі

Ми також говоримо про зламану щелепу

Бо ви можете дати їм знати

Зробіть це для хлопчиків, які кровоточать на три числа

Які називають свої райони голосніше своїх імен

Робіть це для щасливого пострілу протягом кількох хвилин

Для хлопчиків, які шукають гарячий удар під сидінням замість того, щоб стояти на колінах

Зробіть це для заборони будинку в нацистських барах

За кримінальні справи про золото/хром на залізничних коліях

Для чорних смужок на комірі 44 розміру

Для купки хлопців, з якими я піду до їхніх могил

Скажи своїм людям, що моє місто знову чисте

Ви справді думаєте, що ми робимо це для вистав?

Ми робимо це для братів Брілліс, Річард-Міллз

Зробіть все для міста, яке ніколи не спить

Швидкі машини, гучні імена

Зробіть це для всіх, кого я загубив на шляху

Що б я не робив, роби це так, ніби мене завтра не буде в живих

Так, я роблю це для братів, Брілліс, Річард-Міллз

Зробіть все для міста, яке ніколи не спить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди