Outro - Vega
С переводом

Outro - Vega

Альбом
Dreggisch und roh 2
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
179860

Нижче наведено текст пісні Outro , виконавця - Vega з перекладом

Текст пісні Outro "

Оригінальний текст із перекладом

Outro

Vega

Оригинальный текст

Den letzten Abend im Herbst, bin ich allein seitdem ich dreizehn bin

Und wenn der Regen draußen fällt, werd' ich ein kleines Kind

In einer Welt zwischen Krieg oder Lügen

Denn ein paar Leute traten alles, was ich liebte, mit Füßen

Ich bin ein Frankfurter mit Leib und Seele

Leid und Elend, Teil meines Lebens

Ein echter Mann hätt' diese Wand nie berührt

Und ich wünscht, dass ein Hallenser seine Hand lässt dafür

Steh' in offenen Feldern, halt besoffen die Welt an

Denn ich hab Brüder wie Sorcha in «Die Tochter der Wälder»

Hab’s versucht jeden Tag, aber werd' es nicht verstehen

Freund von Niemand, anscheinend hat dir das Herz dafür gefehlt, Olli

Ich war sieben Jahre drogentot

Und werd‘ dieses Mal die Krone hol’n

Komm, ich zeige dir was wichtig ist bei uns daheim

Julien, diese Gegend hier vergisst dich nicht, mein junger Freund

Endlich daheim sein, Ende der Eiszeit

Doch Freund zu sein bedeutet, dass man Wände in zwei reißt

Heimat ist Drogensumpf, Weinbrand im Hosenbund

Ich nehm‘ mit dem Wort «Eintracht» den Tod in Mund

Denn so sind wir eben, zeitlos und dumm

Warst jung, aber einer von uns.

Wir sind 6−3

Hab heut' ein Label, deshalb teil' ich den Hustle

Haare schwarz, Augen grün wie eine Heineken Flasche

War so weit weg von dei’m Rap, so elendig gefickt

Beim Gedanken an das Game schießen mir Tränen ins Gesicht

Und ich wünscht', dass ich erklär'n könnt', wie krass es mich verwirrt

Hab dich selbst nach Mainz gebracht, heute hass ich mich dafür, Bruder

Denn ich hab' so viel gelernt von dir

Zuhause is' wo dein Herz ist, sagt man, und dein Herz is' hier

Zwischen weißen Lines, bei großem Geld

Der kleine Mann hier schneidet Seite 3, oben 12

Und genau deshalb versend' ich mich in Clubs

Ich bin Schallking, Adlerjunge, Bändiger der Luft

Butterfly is' tot, verständlich dass der Stress dich enttäuscht hat

Aber Bosc heut' gehörst du zu den Besten in Deutschland

Und jeden Abend, wenn die Sonne sinkt, bleiben die Krisen

Und wenn ich geh', sagt Paul und Hadi, sie sind meine Familie

Und dieser Song hier is' für dich, alle Kinder und Chabs

Geh' raus sagt ihnen, «Vincent war», sag ihnen «Vincent war da!»

Перевод песни

Останній вечір осені я був один із тринадцяти років

А коли надворі пройде дощ, я стану маленькою дитиною

У світі між війною і брехнею

Бо кілька людей топтали все, що я любив

Я франкфурт наскрізь

страждання і нещастя, частина мого життя

Справжній чоловік ніколи б не торкнувся цієї стіни

І я хотів би, щоб житель Галле залишив свою руку на це

Стойте на полях, зупиніть світ п'яним

Тому що у мене є такі брати, як Сорча в «Лісовій дочці»

Пробував щодня, але не зрозумів

Нічий друже, мабуть, ти не мав на це серця, Оллі

Я був мертвий від наркотиків сім років

І цього разу я отримаю корону

Давай, я тобі покажу, що головне вдома

Жульєн, цей край не забуває тебе, мій молодий друже

Нарешті вдома, кінець Льодовикового періоду

Але бути друзями означає розривати стіни надвоє

Дім — наркотик болото, коньяк у поясі

Зі словом «Айнтрахт» я поклав смерть у рот

Тому що ми такі, вічні та дурні

Ти був молодий, але один з нас.

Нас 6−3

Отримав етикетку сьогодні, тому поділяю цю суєту

Волосся чорне, очі зелені, як пляшка Heineken

Був так далеко від твого репу, такий жалюгідний трах

Коли я думаю про гру, у мене на обличчі навертаються сльози

І я хотів би пояснити, як сильно це мене бентежить

Я сам привіз тебе в Майнц, сьогодні я ненавиджу себе за це, брате

Тому що я так багато навчився від вас

Кажуть, дім там, де твоє серце, і твоє серце тут

Між білими лініями, з великими грошима

Цей маленький чоловічок обрізає сторону 3, топ 12

І саме тому я відправляю себе в клуби

Я Шалкінг, хлопчик-орел, приборкувач повітря

Метелик помер, зрозуміло, що стрес вас розчарував

Але сьогодні ви один з найкращих у Німеччині

І кожного вечора, коли заходить сонце, кризи залишаються

І якщо я піду, кажуть Пол і Хаді, вони моя сім’я

І ця пісня тут для вас, усіх дітей і Чабів

Вийдіть і кажіть їм: «Вінсент був», скажи їм: «Вінсент був там!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди