Von einem anderen Stern - Vega, RAF Camora, Motrip
С переводом

Von einem anderen Stern - Vega, RAF Camora, Motrip

Альбом
Von einem anderen Stern
Год
2012
Язык
`Німецька`
Длительность
282490

Нижче наведено текст пісні Von einem anderen Stern , виконавця - Vega, RAF Camora, Motrip з перекладом

Текст пісні Von einem anderen Stern "

Оригінальний текст із перекладом

Von einem anderen Stern

Vega, RAF Camora, Motrip

Оригинальный текст

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Camora

Auf dem blauen Planet war ich broke, erfolglos

Lichtscheu, blind treu, Sohn des Vollmonds

Ich lief durch Wüsten und endlosen Schnee

Um das Gesicht eines Engels zu seh’n

Zwar war ich auf der Erde so einsam

Doch mit dem Universum im Einklang

Krieger des Lichts — die härteste Bürde

Mein Körper nicht mehr als eine wertlose Hülle

(Von einem anderen Stern) — Hungrig verlangend nach mehr

Als Goldbarren und stolzer Vater zu werden

Auch wenn die Welt mich eines Tages vergisst

Ich hinterlass meine Spuren auf ewig strahlendem Licht

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Ah — Trip

Dieser Flow kommt von 'nem ander’n Stern, doch sie glauben mir nicht

Ich bin nicht von dieser Welt — außerirdisch

Und mittlerweile sind wir fremd

Du hast mich lang nicht mehr gesehen

Denn ich war lang auf meinem Weg und hab mein' Traum verwirklicht

Wenn du wartest, hast du keine Chance

Und während du grad noch am Überlegen bist, rennt dir die Zeit davon

Nicht mehr lang, nur noch ein paar Takte bis zur Endzeit

Hass erfüllt die Welt schon seit Anbeginn der Menschheit

Schatten gegen Licht, dafür gibt es keinen Grund

Deine Welt ist von hier oben nur ein kleiner Punkt

Hier oben bin ich nur ein Fleck auf dem Radar

Und ich steige so weit hoch bis jedes Messgerät versagt

In meiner Fantasie durch die Galaxie, flieg woanders hin

Man hat mir immer schon gesagt, dass ich anders bin

Ich hör ein letztes Mal die Menge schrei’n

Das könnt der Anfang vom Ende sein

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Von einem anderen Stern

Lass sie reden, denn ich bin immer noch der gleiche Mann

Ein paar Bilder verdrängt, aber vergess nie was ich fühlte, als der Scheiß

begann

Stimmt, irgendwie passt es nicht zu mir

Liebe Licht aber leider nur für Schatten, die es wirft

Doch sie brechen meinen Namen nicht

Denn ich fühlte mich zuhause, wo sie war’n, doch sie sprechen meine Sprache

nicht

Deshalb schaue ich in die Ferne Richtung Milchstraße

Leere, die mich killt, bis die Sterne mir ein Bild malen

An diesem Punkt lässt die Liebe mich ein Wort schreiben

Ich stell Prinzipien über Vorteile

Das klingt so lächerlich echt

Nur ein Herzschlag entfernt bis dein Lächeln mich weckt

Wir sind es Leid einfach nur rumzustehen

Und sag selbst, ob du gegeben hast wie ich und ob du bleibst, wenn es nach

unten geht

Denn da draußen bin ich

Letzter Blick und dann lauf ich ins Licht

(Von einem anderen Stern) seh' ich runter auf die Stadt

(Von einem anderen Stern) in jeder dunkelgrauen Nacht

(Von einem anderen Stern) seh' ich, wie der erste Sonnenstrahl die Erde trifft

Und hoff', der Kosmos hat mehr für mich

(Von einem anderen Stern) seh' ich runter auf die Stadt

(Von einem anderen Stern) in jeder dunkelgrauen Nacht

(Von einem anderen Stern) seh' ich, wie der erste Sonnenstrahl die Erde trifft

Und hoff', der Kosmos hat mehr für mich

Перевод песни

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

камера

На блакитній планеті я був розбитий, невдалий

Світлобоязний, сліпо вірний, син повного місяця

Я біг по пустелях і нескінченному снігу

Бачити обличчя ангела

Хоча мені було так самотньо на землі

Але в гармонії зі Всесвітом

Воїн Світла — найважчий тягар

Моє тіло не більше ніж нікчемна оболонка

(From Another Planet) — Голодний, жадає більшого

Як злиток і гордий батько бути

Навіть якщо світ колись забуде мене

Я залишаю свій слід у вічно сяючому світлі

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Ах — подорож

Цей потік йде з іншої планети, але вони мені не вірять

Я не з цього світу — інопланетянин

А тепер ми чужі

Ти мене давно не бачила

Тому що я був довго в дорозі і здійснив свою мрію

Якщо ви чекаєте, у вас не буде шансів

І поки ви все ще думаєте, у вас закінчується час

Незадовго, ще кілька тактів до кінця часу

Ненависть наповнює світ з самого початку людства

Тінь проти світла, для цього немає підстав

Ваш світ – це лише маленька крапка звідси

Тут, нагорі, я лише пляма на радарі

І я так високо лізу, поки кожен метр не підведе

У моїй уяві через галактику полетіти кудись ще

Мені завжди говорили, що я інший

Я востаннє чую, як натовп кричить

Це може бути початком кінця

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Від іншої зірки

Нехай вона говорить, бо я все той же чоловік

Кілька фотографій витіснили, але ніколи не забувайте, що я відчував, коли це лайно

почався

Правильно, мене якось не влаштовує

На жаль, я люблю світло лише за тіні, які воно відкидає

Але вони не ламають мого імені

Бо там, де вони були, я почувалася як вдома, але вони розмовляють моєю мовою

ні

Тому я дивлюсь у далечінь у бік Чумацького Шляху

Порожнеча, що вбиває мене, поки зірки не малюють мені картину

У цей момент любов змушує мене написати слово

Я ставлю принципи над перевагами

Це звучить так смішно реально

Лише серцебиття, поки твоя посмішка не розбудить мене

Ми втомилися просто стояти

І скажи сам, чи віддав ти, як я, і чи залишишся, коли все закінчиться

рухається вниз

Тому що там я

Останній погляд, а потім я біжу на світло

(З іншої планети) Я дивлюся на місто згори

(З іншої планети) у кожну темну сіру ніч

(З іншої зірки) Я бачу, як перший сонячний промінь падає на землю

І сподіваюся, що космос має для мене більше

(З іншої планети) Я дивлюся на місто згори

(З іншої планети) у кожну темну сіру ніч

(З іншої зірки) Я бачу, як перший сонячний промінь падає на землю

І сподіваюся, що космос має для мене більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди