Nur Du - Vega

Nur Du - Vega

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Nur Du , виконавця - Vega з перекладом

Текст пісні Nur Du "

Оригінальний текст із перекладом

Nur Du

Vega

Оригінальний текст

Schatz, du sollst es sein

Wenn ich morgens die Augen öffne, will ich seh’n, wie du träumst

Will aufstehen, seh’n, wie du läufst

Müsst ich mein Herz lassen für dich, Engel, dann gäb' ich es heut'

Denn wenn es keiner schafft, dann schaffen es wir

Vergesse nie die Tränen in der Nacht, in der ich dachte, du stirbst

Doch du bist meine Frau und ich bin dein Mann

Ich hab’s dir nie gesagt, doch ich wär' mitgegangen

Denn wir bleiben doch zu zweit, oder?

Und es gibt keinen, der uns teilt, oder?

Und sag Gott, ich geb' mein Leben dafür

Wie oft standen wir da draußen, nur der Regen und wir

Und mit keiner andern Frau wär' ich den Weg gegangen

Ich kenn' dich schon mein halbes Leben lang

Und dies hier is' mein Liebesbrief für dich

Schatz, du sollst es sein

Nur du sollst es sein

Denn für dich dreh' ich die Welt ein Stück

Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'

Und ich die Sterne zähl' im Himmel allein

Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim

Nur du sollst es sein

Denn für dich dreh' ich die Welt ein Stück

Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'

Und ich die Sterne zähl' im Himmel allein

Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim

Meine Musik sagt bitte geh nicht

Denn ich bin selbst allein unter 30 Freunden

Traue wenig, sogar unter meinen Leuten

Sollst nicht geh’n, denn im Ernst man, ich warte sehr

Und lieg' ich nachts allein im Bett, kann ich dich atmen hör'n

Sollst nicht geh’n, denn ich lieb', wie du wach wirst

Wie du aussiehst, wie du lachst, bis die Nacht wieder anbricht

Und du brauchst gar nicht stark zu sein, Baby

Denn ich lieb', wie du schwach bist

Sollst nicht geh’n und so offen für Gerede sein

Ja, ich lieb', wenn du besoffen durch die Gegend schreist

Bonnie und Clyde, alle ander’n im Arsch

Nur mit dir jeden Tag, mir sind alle egal, die Schlampen egal

Du weißt, ich scheiß' auf Becks, Hasch und Schnaps

Du hast meinen Humor, du bist für mich extra, mein Schatz

Und ich bleibe bis jetzt, leide bis jetzt

Und ich lieb', wenn du im Auto meine Zeilen mitrappst

Nur du sollst es sein

Denn für dich dreh' ich die Welt ein Stück

Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'

Und ich die Sterne zähl' im Himmel allein

Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim

Переклад пісні

Коханий, це маєш бути ти

Коли вранці я відкриваю очі, я хочу побачити, як ти мрієш

Хочеш встати, подивись, як ти ходиш

Якби мені довелося залишити своє серце заради тебе, ангеле, то я б віддав його сьогодні

Бо якщо ніхто не встигає, то ми встигаємо

Ніколи не забудь сльози тієї ночі, коли я думав, що ти помер

Але ти моя дружина, а я твій чоловік

Я ніколи не казав тобі, але я б пішов з тобою

Тому що нас двоє, так?

І нас ніхто не ділить, правда?

І скажи Богу, що я віддам за це життя

Скільки разів ми стояли на вулиці, тільки дощ і ми

І ні з якою іншою жінкою я б так не пішов

Я знаю тебе пів життя

А це мій любовний лист до тебе

Коханий, це маєш бути ти

Це має бути тільки ти

Тому що для тебе я трохи перевертаю світ

Коли ти пішов, а я сиджу у своєму вікні ввечері

І зірки в небі один лічу

І я бажаю тобі швидше повернутися додому

Це має бути тільки ти

Тому що для тебе я трохи перевертаю світ

Коли ти пішов, а я сиджу у своєму вікні ввечері

І зірки в небі один лічу

І я бажаю тобі швидше повернутися додому

Моя музика говорить, будь ласка, не йди

Тому що я одна серед 30 друзів

Довіри мало, навіть серед моїх людей

Тобі не варто йти, бо серйозно, я дуже чекаю

І коли я лежу вночі в ліжку один, я чую твоє дихання

Тобі не варто йти, тому що я люблю, як ти прокидаєшся

Як дивишся, як смієшся, аж знову ніч настане

І не треба бути сильним, дитинко

Тому що я люблю, який ти слабкий

Ви не повинні йти і бути таким відкритим для розмови

Так, я люблю, коли ти кричиш п'яний навколо

Бонні та Клайд, усі інші облажалися

Просто з тобою кожен день, мені наплювати на всіх, мені наплювати на стерв

Ти знаєш, мені наплювати на Бекса, гаш і лікер

У тебе є моє почуття гумору, ти для мене зайвий, моя кохана

І я залишаюся досі, страждаю досі

І я люблю, коли ти читаєш реп під мої слова в машині

Це має бути тільки ти

Тому що для тебе я трохи перевертаю світ

Коли ти пішов, а я сиджу у своєму вікні ввечері

І зірки в небі один лічу

І я бажаю тобі швидше повернутися додому

Інші пісні виконавця:

1

Sie schläft net

Face, Vega • 2016

2

König ohne Krone

Vega • 2015

3

Kosmos

Vega • 2015

4

1312

Vega • 2015

5

Mein Herz

Vega, Nea • 2015

6

Eigentlich

Vega, Nea • 2015

7

P-99

Vega, AZAD • 2015

8

Vincent ist da

Vega • 2011

9

Was weißt du?

Vega • 2011

12

Winter

Vega • 2015

13

So weit weg

Vega • 2011

14

Wir sind die 1

Vega • 2015

15

Sanduhr

Vega • 2012

16

Mundtot

Vega • 2015

17

Kaos

Vega • 2015

19

Nur ein Tag

PA Sports, Vega, Vega • 2012

20

Zieh zieh

Bizzy Montana, Vega, Vega • 2011

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди