
Нижче наведено текст пісні Nur Du , виконавця - Vega з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vega
Schatz, du sollst es sein
Wenn ich morgens die Augen öffne, will ich seh’n, wie du träumst
Will aufstehen, seh’n, wie du läufst
Müsst ich mein Herz lassen für dich, Engel, dann gäb' ich es heut'
Denn wenn es keiner schafft, dann schaffen es wir
Vergesse nie die Tränen in der Nacht, in der ich dachte, du stirbst
Doch du bist meine Frau und ich bin dein Mann
Ich hab’s dir nie gesagt, doch ich wär' mitgegangen
Denn wir bleiben doch zu zweit, oder?
Und es gibt keinen, der uns teilt, oder?
Und sag Gott, ich geb' mein Leben dafür
Wie oft standen wir da draußen, nur der Regen und wir
Und mit keiner andern Frau wär' ich den Weg gegangen
Ich kenn' dich schon mein halbes Leben lang
Und dies hier is' mein Liebesbrief für dich
Schatz, du sollst es sein
Nur du sollst es sein
Denn für dich dreh' ich die Welt ein Stück
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'
Und ich die Sterne zähl' im Himmel allein
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
Nur du sollst es sein
Denn für dich dreh' ich die Welt ein Stück
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'
Und ich die Sterne zähl' im Himmel allein
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
Meine Musik sagt bitte geh nicht
Denn ich bin selbst allein unter 30 Freunden
Traue wenig, sogar unter meinen Leuten
Sollst nicht geh’n, denn im Ernst man, ich warte sehr
Und lieg' ich nachts allein im Bett, kann ich dich atmen hör'n
Sollst nicht geh’n, denn ich lieb', wie du wach wirst
Wie du aussiehst, wie du lachst, bis die Nacht wieder anbricht
Und du brauchst gar nicht stark zu sein, Baby
Denn ich lieb', wie du schwach bist
Sollst nicht geh’n und so offen für Gerede sein
Ja, ich lieb', wenn du besoffen durch die Gegend schreist
Bonnie und Clyde, alle ander’n im Arsch
Nur mit dir jeden Tag, mir sind alle egal, die Schlampen egal
Du weißt, ich scheiß' auf Becks, Hasch und Schnaps
Du hast meinen Humor, du bist für mich extra, mein Schatz
Und ich bleibe bis jetzt, leide bis jetzt
Und ich lieb', wenn du im Auto meine Zeilen mitrappst
Nur du sollst es sein
Denn für dich dreh' ich die Welt ein Stück
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'
Und ich die Sterne zähl' im Himmel allein
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
Коханий, це маєш бути ти
Коли вранці я відкриваю очі, я хочу побачити, як ти мрієш
Хочеш встати, подивись, як ти ходиш
Якби мені довелося залишити своє серце заради тебе, ангеле, то я б віддав його сьогодні
Бо якщо ніхто не встигає, то ми встигаємо
Ніколи не забудь сльози тієї ночі, коли я думав, що ти помер
Але ти моя дружина, а я твій чоловік
Я ніколи не казав тобі, але я б пішов з тобою
Тому що нас двоє, так?
І нас ніхто не ділить, правда?
І скажи Богу, що я віддам за це життя
Скільки разів ми стояли на вулиці, тільки дощ і ми
І ні з якою іншою жінкою я б так не пішов
Я знаю тебе пів життя
А це мій любовний лист до тебе
Коханий, це маєш бути ти
Це має бути тільки ти
Тому що для тебе я трохи перевертаю світ
Коли ти пішов, а я сиджу у своєму вікні ввечері
І зірки в небі один лічу
І я бажаю тобі швидше повернутися додому
Це має бути тільки ти
Тому що для тебе я трохи перевертаю світ
Коли ти пішов, а я сиджу у своєму вікні ввечері
І зірки в небі один лічу
І я бажаю тобі швидше повернутися додому
Моя музика говорить, будь ласка, не йди
Тому що я одна серед 30 друзів
Довіри мало, навіть серед моїх людей
Тобі не варто йти, бо серйозно, я дуже чекаю
І коли я лежу вночі в ліжку один, я чую твоє дихання
Тобі не варто йти, тому що я люблю, як ти прокидаєшся
Як дивишся, як смієшся, аж знову ніч настане
І не треба бути сильним, дитинко
Тому що я люблю, який ти слабкий
Ви не повинні йти і бути таким відкритим для розмови
Так, я люблю, коли ти кричиш п'яний навколо
Бонні та Клайд, усі інші облажалися
Просто з тобою кожен день, мені наплювати на всіх, мені наплювати на стерв
Ти знаєш, мені наплювати на Бекса, гаш і лікер
У тебе є моє почуття гумору, ти для мене зайвий, моя кохана
І я залишаюся досі, страждаю досі
І я люблю, коли ти читаєш реп під мої слова в машині
Це має бути тільки ти
Тому що для тебе я трохи перевертаю світ
Коли ти пішов, а я сиджу у своєму вікні ввечері
І зірки в небі один лічу
І я бажаю тобі швидше повернутися додому
Face, Vega • 2016
Vega • 2015
Vega, Nea • 2015
Vega • 2011
Vega • 2011
Vega • 2015
Vega, Timeless • 2011
Vega • 2011
Vega • 2015
Toni der Assi, Vega • 2013
PA Sports, Vega, Vega • 2012
Bizzy Montana, Vega, Vega • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди