Sombreros - Vanessa Paradis
С переводом

Sombreros - Vanessa Paradis

  • Альбом: Love Songs

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Sombreros , виконавця - Vanessa Paradis з перекладом

Текст пісні Sombreros "

Оригінальний текст із перекладом

Sombreros

Vanessa Paradis

Оригинальный текст

Un baiser c’est presque rien

C’est du temps qui déteint Sur le cœur

Le froc

Un baiser c’est trois fois rien

Mais les nôtres, les prochains, ne s’ront pas

En toc

Un baiser c’est de l’intox

Souvent une équinoxe, j’en fais pas

Des tonnes

Ou alors ça tonne, ça résonne

Et l’on tombe en syncope, ou bien dans

Les pommes

Vogue ma peine sous les sombreros, sous les sombreros

Vogue ma peine sous les sombreros, soulée sombrer

Un baiser ça jette un sort

Mais parfois j’en ressors Plus vivante

Que morte

Rentre chez ta mère si tu crains le tonnerre

Si l’amour N’est pas dans

Tes cordes

Un baiser c’est Presque rien

C’est le cœur Assassin du chagrin

En stock

C’est le cœur Qui écope D’une peine

Équivoque Puisqu’elle fait

Du bien

Un baiser c’est Presque rien Mais les nôtres Les prochains Ne s’ront pas En toc.

Перевод песни

Поцілунок – це майже ніщо

Настав час, що стирає серце

Штани

Поцілунок майже ніщо

Але наших, наступних, не буде

підробка

Поцілунок – це жарт

Часто рівнодення, мені байдуже

тонн

Або гримить, лунає

І ми впадаємо в непритомність, або в

яблука

Vogue моє горе під сомбреро, під сомбреро

Vogue мій біль під сомбреро, п'яний, щоб тонути

Поцілунок накладає чари

Але іноді я виходжу більш живим

що мертвий

Іди додому до матері, якщо боїшся грому

Якщо кохання немає

ваші струни

Поцілунок – це майже ніщо

Це серце скорботи вбивці

В наявності

Це серце, яке приймає біль

Двозначний Оскільки це так

добре

Поцілунок майже нічого, Але наш. Наступні не будуть фальшивими.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди