
Нижче наведено текст пісні Chéri , виконавця - Vanessa Paradis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vanessa Paradis
Les jours défilent
Et les nuits blanches
De nos rêves en providence
Toutes les saisons dans tes bras
Des roses, jasmins, lilas
Vivre à la lumière de ton cœur
Bercer au velours de ta voix
Caresser les jours et les heures
Avec toi, avec toi, avec toi
Chéri
C’est la vie rêvée en somme
Chéri, chéri
Chérissons la vie ensemble
Quand tu me parles d’amour (quand tu me parles d’amour)
De la vie, de nos toujours (de la vie, de nos toujours)
Rien n’a plus grande importance (rien n’a plus grande importance)
Que l'écho de ta romance
Prends ma main lorsqu’on traverse
Quand le vent bouscule tes pas
Prends ma main et nos promesses
Pour tout ce que je ne dis qu'à toi
Qu'à toi
Chéri
C’est la vie rêvée en somme
Chéri, chéri
Chérissons la vie ensemble
Chéri
C’est la vie rêvée en somme
Chéri, chéri
Chérissons la vie ensemble
C’est la vie rêvée, c’est la vie chéri
C’est la vie rêvée (c'est la vie rêvée en somme), c’est la vie
Chéri (chéri), chérissons la vie ensemble (chérissons la vie ensemble)
C’est la vie rêvée, chérissons la vie chéri (chérissons la vie chéri)
Chérissons la vie (chéri, chéri)
Hmm chéri, chéri, chérissons la vie chéri
C’est la vie rêvée en somme
Дні минають
І безсонні ночі
Наших мрій у провидінні
Всі пори року в твоїх руках
Троянди, жасмин, бузок
Живи у світлі свого серця
Качайся до оксамиту твого голосу
Пестить дні й години
З тобою, з тобою, з тобою
Люба
Це ідеальне життя
Мила, мила
Давайте цінувати життя разом
Коли ти говориш зі мною про кохання (коли ти говориш зі мною про кохання)
Життя, нашого завжди (життя, нашого завжди)
Ніщо не має більше значення (ніщо не має значення)
Це відлуння твого роману
Візьми мене за руку, коли ми перетинаємось
Коли вітер розносить твої кроки
Візьми мою руку і наші обіцянки
За все, що я кажу тільки тобі
Що тобі
Люба
Це ідеальне життя
Мила, мила
Давайте цінувати життя разом
Люба
Це ідеальне життя
Мила, мила
Давайте цінувати життя разом
Це життя мрії, це життя мед
Це життя мрії (коротше це життя мрії), це життя
Мила (мила), дорожуймо життям разом (давайте цінуймо життя разом)
Це життя мрії, дорожуймо життям, мед (давайте цінуємо життя, мед)
Давайте цінувати життя (люба, люба)
Гм, люба, люба, давайте цінувати життя люба
Це ідеальне життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди