Take Me Back - Van Morrison

Take Me Back - Van Morrison

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:12

Нижче наведено текст пісні Take Me Back , виконавця - Van Morrison з перекладом

Текст пісні Take Me Back "

Оригінальний текст із перекладом

Take Me Back

Van Morrison

Оригінальний текст

I’ve been walking by the river

I’ve been walking down by the water

I’ve been walking down by the river

I’ve been feeling so sad and blue

I’ve been thinking, I’ve been thinking, I’ve been thinking

I’ve been thinking, I’ve been thinking, I’ve been thinking

Ah there’s so much suffering, and it’s

Too much confusion, too much, too much confusion in the world

Take me back, take me back, take me back

Take me way back, take me way back, take me way back

Take me way back, take me way back, take me way back

Take me way back, take me way back, ah!

Take me way, way, way, way, way, way, way back, huh!

Help me un… help me understand

Take me, do you remember the time darlin'

When everything made more sense in the world (yeah)

Oh I remember, I remember

When life made more sense

Ah, ah, take me back, take me back, take me back, take me back

Take me back, take me back, take me back, take me back

Take me back (woah) to when the world made more sense

Well there’s too much suffering and confusion

And I’m walking down by the river

Oh, let me understand religion

Way, way back, way back

When you walked, in a green field, in a green meadow

Down an avenue of trees

On a, on a golden summer

And the sky was blue

And you didn’t have no worries, you didn’t have no care

You were walking in a green field

In a meadow, through the buttercups, in the summertime

And you looked way out over, way out

Way out over the city and the water

And it feels so good, and it feels so good

And you keep on walking

And the music on the radio, and the music on the radio

Has so much soul, has so much soul

And you listen, in the nightime

While we’re still and quiet

And you look out on the water

And the big ships, and the big boats

Came on sailing by, by, by, by

And you felt so good, and I felt so good

I felt I wanna blow my harmonica

Take me back, there, take me way back there

Take me back, take me back, take me back

Take me way, way, way back, way back

To when, when I understood

When I understood the light, when I understood the light

In the golden afternoon, in the golden afternoon

In the golden afternoon, in the golden afternoon

In the golden afternoon when we sat and listened to sonny boy blow

In the golden afternoon when

We sat and let sonny boy, blow, blow his harp

Take me back, take me back, take me back

Take me way, way, way, way, way, way, way

Back when i, when I understood, when I understood, yeah

Oh, ah, take me way back, when, when, when, when, when, when

When, when, when, when, when, when, when

I was walking down the

Walking down the street and

It didn’t matter

'cause everything felt, everything felt, everything felt

Everything felt, everything felt, everything felt, everything felt

Everything felt, everything felt, everything felt so right, ha

And so good

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good, ah

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good, so good

In the eternal now, in the eternal moment

In the eternal now, in the eternal moment

In the eternal now

Everything felt so good, so good, so good, so good, so good

And so right, so right, so right, just

So good, so right, so right, in the eternal

In the eternal moment, in the eternal moment

In the eternal moment, in the eternal moment

When you lived, when you lived

When you lived, in the light

When you lived in the grace

In the grace, in grace

When you lived in the light

In the light, in the grace

And the blessing

Переклад пісні

Я гуляв біля річки

Я спускався біля води

Я спускався біля річки

Я відчував себе таким сумним і синім

Я думав, я думав, я думав

Я думав, я думав, я думав

Ах багато страждання, і воно є

Забагато плутанини, забагато, забагато плутанини в світі

Візьми мене назад, візьми мене назад, візьми мене назад

Відвези мене назад, відвези мене назад, відвези мене назад

Відвези мене назад, відвези мене назад, відвези мене назад

Відвези мене назад, відвези мене назад, ах!

Візьми мене в дорогу, шлях, шлях, шлях, шлях, шлях, шлях назад, га!

Допоможіть мені розібратися… допоможіть мені зрозуміти

Візьми мене, ти пам'ятаєш час, коханий

Коли все в світі набуло сенсу (так)

О я пам’ятаю, пам’ятаю

Коли життя набуло сенсу

Ах, ах, візьми мене назад, візьми мене назад, візьми мене назад, візьми мене назад

Візьми мене назад, візьми мене назад, візьми мене назад, візьми мене назад

Поверни мене (вау) до того, коли світ мав більше сенсу

Що ж, занадто багато страждань і сум’яття

І я йду вниз біля річки

О, дозвольте мені зрозуміти релігію

Шлях, шлях назад, шлях назад

Коли ти йшов, у зеленому полі, на зеленій галявині

Вниз алею дерев

На а, на золоте літо

І небо було блакитним

І у вас не було ніяких турбот, у вас не було ніякої турботи

Ви йшли зеленим полем

На лузі, крізь маслюки, в літній час

І ти подивився на вихід, на вихід

Вихід над містом і водою

І це так гарно і так гарно

І ви продовжуєте йти

І музика на радіо, і музика на радіо

Має так багато душі, має стільки душі

А ви слухайте вночі

Поки ми тихі й спокійні

І дивишся на воду

І великі кораблі, і великі човни

Пропливав, мимо, мимо, мимо

І тобі було так добре, а мені так добре

Я відчув, що хочу потрути на гармоніці

Відвези мене назад, туди, відвези мене туди

Візьми мене назад, візьми мене назад, візьми мене назад

Візьми мене в дорогу, шлях, шлях назад, шлях назад

Коли, коли я зрозумів

Коли я зрозумів світло, коли зрозумів світло

У золотий день, в золотий день

У золотий день, в золотий день

Золотого дня, коли ми сиділи й слухали, як дмухає син

У золотий день, коли

Ми сиділи й дозволяли синочку дути, дути на арфу

Візьми мене назад, візьми мене назад, візьми мене назад

Візьми мене в дорогу, шлях, шлях, шлях, шлях, шлях, шлях

Коли я, коли я розумів, коли я розумів, так

А-а-а, візьми мене назад, коли, коли, коли, коли, коли, коли

Коли, коли, коли, коли, коли, коли, коли

Я йшов вниз

Ідучи по вулиці і

Це не мало значення

бо все відчувало, все відчувало, все відчувало

Все відчувало, все відчувало, все відчувало, все відчувало

Усе відчувалося, все відчувалося, все відчувалося так так правильно, ха

І так добре

Усе було таким правильним і таким гарним

Усе було таким правильним і таким гарним

Усе було так правильно і так гарно, ах

Усе було таким правильним і таким гарним

Усе було так правильно, так гарно, так добре

У вічне зараз, у вічну мить

У вічне зараз, у вічну мить

У вічному тепер

Усе було таким гарним, таким гарним, таким гарним, таким гарним, таким гарним

І так правильно, так правильно, так правильно, справедливо

Так добре, так правильно, так правильно, у вічному

У вічну мить, у вічну мить

У вічну мить, у вічну мить

Коли ти жив, коли ти жив

Коли ти жив, у світлі

Коли ти жив у благодаті

У благодаті, у благодаті

Коли ти жив у світлі

У світлі, у благодаті

І благословення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди