Never Get Out Of These Blues Alive - John Lee Hooker, Van Morrison
С переводом

Never Get Out Of These Blues Alive - John Lee Hooker, Van Morrison

  • Альбом: Never Get out of These Blues Alive

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 10:15

Нижче наведено текст пісні Never Get Out Of These Blues Alive , виконавця - John Lee Hooker, Van Morrison з перекладом

Текст пісні Never Get Out Of These Blues Alive "

Оригінальний текст із перекладом

Never Get Out Of These Blues Alive

John Lee Hooker, Van Morrison

Оригинальный текст

Jimmy McGregor, hey, Jimmy, come here!

Jimmy you son of a gun!

What 'cha been doin'?

How long has it been?

Hell, seven years if it’s been one

How’s the preacher?

How’s Don, did he go back to school?

(No kidding, I thought he was gay!)

Who me?

Oh, I’m great!

I’m a father you know

Yeah, two of 'em and one on the way

Oh, well, she couldn’t make it, she gets pretty tired

She started her last month today

I only came up for a couple of minutes

Believe me, I wish I could stay

Oh, and yeah while I think of it, do you remember

Not for myself, for a friend

A girl that I brought here, before I got married

A couple of times at the end

Whatshername?

She hardly knew me;

Now her name means something to me

I wonder if she ever got over me?

Anyway I should be flattered

For yesterday at least I mattered

Where did it go?

Jimmy I tell you we’re two lucky guys

You’ve got everything that you’ve planned

And all things considered I’ve done fairly well

I mean God’s honest truth, man

I love Ruth and Whatshername?

I thought I knew her, Whatshername?

What happened to her

I don’t know why I’ll never forget

Whatshername?

Перевод песни

Джиммі Макгрегор, гей, Джиммі, іди сюди!

Джиммі, ти син пістолета!

Що ти робив?

Скільки часу минуло?

Чорт, сім років, якщо це був один

Як там проповідник?

Як там Дон, він повернувся до школи?

(Не жартую, я думав, що він гей!)

Хто я?

Ой, я супер!

Ви знаєте, я батько

Так, два з них і один у дорозі

Ну, вона не встигла, вона дуже втомилася

Сьогодні вона розпочала свій останній місяць

Я підійшов лише на пару хвилин

Повірте, я хотів би залишитися

О, так, поки я думаю про це, ви пам’ятаєте

Не для себе, для друга

Дівчина, яку я привів сюди до того, як одружився

Кілька разів у кінці

Як її звати?

Вона майже не знала мене;

Тепер її ім’я щось означає для мене

Цікаво, чи вона коли-небудь мене переймала?

У будь-якому випадку мені мало б бути лестою

Принаймні я мав значення

Куди воно поділося?

Джиммі, я кажу тобі, що ми двоє щасливчиків

У вас є все, що ви запланували

І враховуючи все, я зробив досить добре

Я маю на увазі Божу чесну правду, чоловіче

Я люблю Рут і Whatshername?

Я думав, що знаю її, Whatshername?

Що з нею сталося

Я не знаю, чому я ніколи не забуду

Як її звати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди