I Cover The Waterfront - John Lee Hooker, Booker T. Jones
С переводом

I Cover The Waterfront - John Lee Hooker, Booker T. Jones

  • Альбом: Best Of Friends

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:44

Нижче наведено текст пісні I Cover The Waterfront , виконавця - John Lee Hooker, Booker T. Jones з перекладом

Текст пісні I Cover The Waterfront "

Оригінальний текст із перекладом

I Cover The Waterfront

John Lee Hooker, Booker T. Jones

Оригинальный текст

I cover the waterfront

Watching the sea

I cover the waterfront

I could see the ships coming in to the harbor

I could see the people getting off board

I could not see my love got off board

I cover the waterfront

An after a while

All the ships left the harbor

Heading for their next destination

I cover the waterfront

I waited all night long

In the pouring rain

Searching for my baby

I was drinking black coffee from a paper cup

And smoking 40 cigarettes, yeah

And when the sun in the sky

Came up early in the morning

I said, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord Lord, bring may baby back

Bring my baby back

I still cover the waterfront

I cover the waterfront

Watching for my baby to come down

And after a while

I saw a ship coming down the ocean

Out of the fog

Rolling so, so, so slow

Must be my baby coming down

I cover the waterfront

And I saw my baby

Coming down, coming down the gangway

I said from the bottom of my heart

Thank you Lord for bringing my baby back home to me

I been so lonely, sitting in my room, by my telephone

Said baby, welcome back home!

Welcome back home!

After a while

The ship pulled in to the harbor

And she’d run run run to my arms

Said Johnny, I been waiting so long, so long

To come down

I know, I know, you’ll be waiting for me

Covering this old waterfront

Covering the waterfront

For me, me, me, me

Перевод песни

Я закриваю набережну

Спостерігаючи за морем

Я закриваю набережну

Я бачив, як кораблі заходять у гавань

Я бачив, як люди вийшли з борту

Я не бачив, як моя любов вийшла з борту

Я закриваю набережну

Через деякий час

Усі кораблі покинули гавань

Направляються до наступного пункту призначення

Я закриваю набережну

Я чекав цілу ніч

Під проливним дощем

Шукаю свою дитину

Я пив чорну каву з паперового стаканчика

І викуривши 40 сигарет, так

І коли сонце на небі

Встав рано вранці

Я сказав: Господи, Господи, Господи, Господи, Господи, Господи, нехай повернути дитину

Поверни мою дитину

Я все ще прикриваю набережну

Я закриваю набережну

Спостерігаю, щоб моя дитина впала

І через деякий час

Я бачив корабель, який спускався океаном

З туману

Так, так, так повільно

Мабуть, моя дитина спускається

Я закриваю набережну

І я бачив свою дитину

Спускаючись, спускаючись по трапу

— сказав я від щирого серця

Дякую Тобі, Господи, що повернув до мене мою дитину

Мені було так самотньо, сидячи у своїй кімнаті біля телефону

Сказала дитина, ласкаво просимо додому!

Ласкаво просимо додому!

Через деякий час

Корабель зайшов у гавань

І вона бігла, бігла, бігла до моїх рук

Джонні сказав, що я так довго чекав, так довго

Щоб спуститися

Я знаю, знаю, ти будеш чекати на мене

Покриття цієї старої набережної

Покриття набережної

Для мене, мене, мене, мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди