Only A Dream - Van Morrison
С переводом

Only A Dream - Van Morrison

  • Альбом: Versatile

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:29

Нижче наведено текст пісні Only A Dream , виконавця - Van Morrison з перекладом

Текст пісні Only A Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Only A Dream

Van Morrison

Оригинальный текст

Only a dream that I had in the night

Only a dream but It felt so right

We were standing in the moonlight

I was holding you tight but it was only a dream

Only a dream and that knocked me off of my feet

Only a dream, it was dancing in the street

And the big band kept on playing of Bonaparte’s retreat

But it was only a dream

Only a dream but somebody tried to knock it down

Only a dream but that dream keeps hanging around

Only a dream, we were roiling in the snow

Only a dream and we just couldn’t let go

I sat outside the window, it was just like Romeo

But it was only a dream

Only a dream but somebody tried to knock it down

Only a dream but that dream is still around

Up on Mockingbird hill and I’m feeling no pain

All the birds are singing, their all so sweet refrain

If I had to do it all over, I’d do the same thing again

'Cos it was only a dream

Oh 'cos it’s only a dream that knocked me off of my feet

Only a dream, we were dancing out in the street

And the big band kept on playing of Bonaparte’s retreat

But it was only a dream

Oh but it was only just a dream, din but it was only a dream

Oh but it was only a dream, oh what a dream

Перевод песни

Тільки сон, який я бачив уночі

Лише мрія, але так так правильно

Ми стояли в місячному світлі

Я тримав тебе міцно, але це був лише сон

Лише мрія, і вона збила мене з ніг

Лише мрія, це танці на вулиці

І біг-бенд продовжував грати ретріт Бонапарта

Але це був лише сон

Лише мрія, але хтось намагався її збити

Лише мрія, але ця мрія продовжує висіти

Лише мрія, ми крутилися в снігу

Лише мрія, і ми просто не могли відпустити

Я сидів за вікном, це було як Ромео

Але це був лише сон

Лише мрія, але хтось намагався її збити

Лише мрія, але ця мрія все ще поруч

На пагорбі Пересмішника, і я не відчуваю болю

Всі птахи співають, їхні всі такі солодкі приспіви

Якби мені доводилося робити все заново, я б зробив те саме знову

Тому що це був лише сон

О, адже це лише мрія, яка збила з ніг

Лише мрія, ми танцювали на вулиці

І біг-бенд продовжував грати ретріт Бонапарта

Але це був лише сон

О, але це був лише сон, гомін, але це був лише сон

О, але це був лише сон, ой, який сон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди