Memory Lane - Van Morrison
С переводом

Memory Lane - Van Morrison

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Memory Lane , виконавця - Van Morrison з перекладом

Текст пісні Memory Lane "

Оригінальний текст із перекладом

Memory Lane

Van Morrison

Оригинальный текст

It’s Autumn here, going on November

I view the leaves in all their splendour

Is it déjà vu, I just can’t remember

I stop a while and take in the scene

I stop a while and ask a stranger

Is this the place that was once called Memory Lane

I don’t know where I am or what I’m after

I’m stuck here again back on Memory Lane

Now the leaves are falling and it’s coming on to Winter

Nights keep getting shorter and shorter every day

One sign up ahead says 'DANGER'

Another one says 'STOP'

One says 'YIELD THIS WAY'

And it swerves and moves around the corners

And there’s flashing lights up ahead 'round the bend

The road curves and twists and turns

And twists and turns and wanders

'Til you get, 'til you get to the very end

Now I’m back here again with more questions than answers

And I’m standing in the pouring rain

There’s something moving, moving in the shadows

And it’s getting dark now, up on Memory Lane

I stop a while and ask some strangers

Is this the place that was once called Memory Lane

I don’t know where I am, don’t know what I’m after

I’m stuck here back on Memory Lane

I stop a while and ask some strangers

Is this the place that was once called Memory Lane

Don’t know where I am right now or what I’m after

I’m stuck here up, just up on Memory Lane

I’m stuck here up, back on Memory Lane

I’m stuck here back up on Memory Lane

I’m stuck here back, back up on Memory Lane

Перевод песни

Тут осінь, триває листопад

Я бачу на листя у всій їхній красі

Чи це дежавю, я просто не пам’ятаю

Я зупиняюся на деякий час і дивлюся на сцену

Я зупиняюся на деякий час і питаю незнайомця

Це місце, яке колись називали провулком Пам’яті

Я не знаю, де я або що я шукаю

Я знову застряг тут, на провулку пам’яті

Тепер листя опадає, і настає зима

З кожним днем ​​ночі стають все коротшими

Одна реєстрація попереду: "НЕБЕЗПЕЧНО"

Інший каже "СТОП"

Один каже: "ПРОДАЙСЯ ТУТ"

І він звертає й рухається за кути

А попереду за поворотом горять миготливі вогні

Дорога згинає, згинає

І крутиться, і блукає

«Поки не дістанеш, доки не дойдеш до самого кінця

Тепер я знову сюди з більшою кількістю запитань, ніж відповідей

І я стою під проливним дощем

У тіні щось рухається, рухається

І вже темніє, на провулку Пам’яті

Я зупиняюся на деякий час і питаю незнайомців

Це місце, яке колись називали провулком Пам’яті

Я не знаю, де я є, не знаю, чого я хочу

Я застряг тут, на провулку пам’яті

Я зупиняюся на деякий час і питаю незнайомців

Це місце, яке колись називали провулком Пам’яті

Я не знаю, де я зараз і що хочу

Я застряг тут, просто на Провулку Пам’яті

Я застряг тут, на провулку Пам’яті

Я застряг тут, на провулку пам’яті

Я застряг тут, назад на Провулку пам’яті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди