
Нижче наведено текст пісні Ancient Highway , виконавця - Van Morrison з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Van Morrison
There’s a small cafe on the outskirts of town
I’ll be there when the sun goes down
Where the roadside bends
And it twists and turns
Every new generation
And I’ll be praying to my higher self
Don’t let me down, keep my feet on the ground
There’s a roadside jam playin' on the edge of town
In a town called Paradise near the ancient highway
When the train whistle blows
All the sadness that Hank Williams knows
And the river flows
Call them pagan streams and it spins and turns
In a factory in a street called Bread in East Belfast
Where Georgie knows best
What it’s like to be Daniel in the lion’s den
Got so many friends only most of the time
When the grass is high and the rabbit runs
Though it’s talkin' to you and i
And every new generation comes to pay
The dues of the organ grinder jam
And the grinder’s switch of the sacrifice
Everybody made to be rational with understanding
And I’ll be praying to my higher self
Oh, don’t let me down, keep my feet on the ground
What about all the people living in the nightmare hurt
That won’t go away no matter how hard they try
They’ve got to pay time and time again, time and time again
I’ll be praying to my higher self
And I’ll be standin' there, where the boats go by
When the sun is sinking way over the hill
On a Friday evening when the sun goes down
On the outskirts of town, I wanna slip away
I wanna slip away, got to get away
And I’ll be praying to my higher self
Don’t let me down, keep my feet on the ground, don’t let me down
You’ll be cryin' again, you’ll be cryin' again, you’ll be cryin' again
By the same wipe the teardrops from your eyes
Have to slip away in the evening when the sun goes down
Over the hill, with a sense of wonder
Everything gonna be right on a Friday evening
All the cars go by all along down
The ancient highway
And I’ll be praying, I’ll be praying to my higher self
Don’t let me down, keep my feet, keep my feet on the ground
Keep my feet on the ground
Travelling like a stranger in the night, all along the ancient highway
Got you in my sights, got you on my mind
I’ll be praying in the evening when the sun goes down
Over the mountain, got to get you right in my sight
As the beams on the cars from the overpass
On the ancient highway shine like diamonds in the night
Like diamonds in the night
I’ll be praying to my higher self, to my higher self
Don’t let me down, don’t let me down
And you’ll be standing there, while the boats go by
While the boats go by on a Friday evening
Shining your light, shining your light on a Friday evening
Got to slip away, got to slip away down that ancient highway
In a town called Paradise, in a town, in a town
All along, all along that road, all along that road
All along that road with the trancelike vision
I’ll be praying to my higher self, don’t let me down, don’t let me down
Keep my feet on the ground, keep my feet on the ground
Keep my feet on the ground
Friday evening got to slip away
Watching the view from a car from the overpass
And we’re driving down that ancient road
Shining like diamonds in the night, oh diamonds in the night
All along the ancient highway
Got you in my sight, got you in my mind
Got you in my arms and I’m praying, and I’m gonna pray
I’m gonna pray, to my higher self, ah don’t let me down
Don’t let me down, give me the fire, ah give me the fire
На околиці міста є невелике кафе
Я буду там, коли сонце зайде
Де згинає узбіччя
І це крутиться
Кожне нове покоління
І я буду молитися до свого вищого я
Не підведи мене, тримай мої ноги на землі
На краю міста стоїть затор
У містечку під назвою Рай біля стародавнього шосе
Коли лунає потяг
Весь смуток, який знає Хенк Вільямс
І річка тече
Назвіть їх язичницькими потоками, і вони крутяться
На фабрикі на вулиці під назвою Хліб у Східному Белфасті
Де Джорджі знає найкраще
Як це бути Даніелом у левячому лігві
У більшості випадків у мене так багато друзів
Коли трава висока, а кролик біжить
Хоча це розмовляє з тобою і мною
І кожне нове покоління приходить платити
Плата за джем для м’ясорубки
І перемикач жертви
Кожен створений бути раціональним із розумінням
І я буду молитися до свого вищого я
Ой, не підведи мене, тримай мої ноги на землі
Як щодо всіх людей, які живуть у кошмарі, боляче
Це не зникне, як би вони не намагалися
Їм доводиться платити знову і знову, знову і знову
Я буду молитися до свого вищого я
І я буду стояти там, де проходять човни
Коли сонце сходить за пагорб
У вечір п’ятниці, коли заходить сонце
На околиці міста я хочу вислизнути
Я хочу вислизнути, маю втекти
І я буду молитися до свого вищого я
Не підведи мене, тримай мої ноги на землі, не підведи мене
Ти знову будеш плакати, ти знову будеш плакати, ти знову будеш плакати
Таким же чином витріть сльози з очей
Треба вислизнути ввечері, коли заходить сонце
За пагорбом, із відчуттям дива
Все буде в п’ятницю ввечері
Усі машини їдуть повз
Стародавня магістраль
І я буду молитись, я молитись самому вищому я
Не підводь мене, тримай мої ноги, тримай мої ноги на землі
Тримайте мої ноги на землі
Мандрувати, як незнайомець, уночі, по всій старовинній дорозі
Я побачив вас, увійшов в очі
Я буду молитися ввечері, коли сонце зайде
За гору, я маю потрапити на мої очіку
Як промені на автомобілях із шляхопроводу
На стародавньому шосе сяють уночі, як діаманти
Як діаманти вночі
Я буду молитися до свого вищого я, до свого вищого я
Не підведи мене, не підведи мене
І ти будеш стояти там, поки човни проходять
Поки човни проходять у вечері п’ятниці
Світло своїм світлом, сяючи своїм світлом в вечір п’ятниці
Треба вислизнути, треба вислизнути по цій старовинній дорозі
У містечку під назвою Рай, у містечку, у містечку
Весь час, всю ту дорогу, всю цю дорогу
По всій цій дорозі з трансовим баченням
Я буду молитися до свого вищого я, не підведи мене, не підведи мене
Тримайте мої ноги на землі, тримайте мої ноги на землі
Тримайте мої ноги на землі
Вечір п’ятниці повинен зникнути
Спостерігаючи за краєвидом автомобіля з естакади
І ми їдемо цією старовинною дорогою
Сяють, як діаманти вночі, о, діаманти вночі
По всьому старовинному шосе
Я маю вас на очах, маю на увазі
Я тримаю вас у своїх обіймах, і я молюся, і я буду молитися
Я буду молитися, до свого вищого я, ах не підведи мене
Не підведи мене, дай мені вогонь, дай мені вогонь
B.B. King, Van Morrison • 1997
Van Morrison • 1968
Van Morrison • 2017
Van Morrison • 2006
Van Morrison • 2019
Van Morrison • 1975
Van Morrison • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди