Down Here In Hell - Van Hunt
С переводом

Down Here In Hell - Van Hunt

  • Альбом: Live at "The Troubadour" 2011

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:12

Нижче наведено текст пісні Down Here In Hell , виконавця - Van Hunt з перекладом

Текст пісні Down Here In Hell "

Оригінальний текст із перекладом

Down Here In Hell

Van Hunt

Оригинальный текст

I really love it when,

I love it when we make mistakes.

Because once again,

it gives me a reason to complain,

I love the battled lines,

the battled lines we draw when crossin the mud

Ou I love it when we fight,

standing on the verg of breaking up or making love

(verse 1)

What would i do if we were perfect,

where would i go for disopointment.

Love without pain would leave me wonderin why i stayed.

(chrous 1)

I think of saving myself,

but with nothing to complain about up in heaven,

what will i do

I think of saving myself,

but i really wanta work it out

down here in hell with you

(hook)

See I wanta make you feel the fire,

while i burn you with my bad days,

Ou wanta be unsatisfied, (sure)

you can fell the heat comin from me… baby.

(verse 2)

What would i do if we were perfect,

where would i go for disopointment,

words without hate would leave me nothin else to say.

(chrous 2)

I think of saving myself,

but with nothing to complain about in heaven,

what will i do

I think of saving myself,

but i really wanta work it out

down here in hell with you

(hook)

I think of saving myself,

but with nothing to complain about up in heaven,

I think of saving myself,

but i really wanta work it out

down here in hell with you

(hook)

Down here in hell with you

(repeat 4)

Перевод песни

Мені дуже подобається, коли,

Я люблю коли ми робимо помилки.

Тому що ще раз,

це дає мені привід поскаржитися,

Я люблю бойові лінії,

бойові лінії, які ми накреслюємо, перетинаючи бруд

Я люблю, коли ми боремося,

стоячи на межі розлучення або займання коханням

(вірш 1)

Що б я робив, якби ми були ідеальними,

куди б я пішов за розчаруванням.

Любов без болю заставила б мене задуматися, чому я залишився.

(хр 1)

Я думаю врятуватися,

але не на що скаржитися на небесах,

що я буду робити

Я думаю врятуватися,

але я дуже хочу розробити це

тут, у пеклі, з тобою

(гачок)

Бачиш, я хочу, щоб ти відчула вогонь,

поки я спалю тебе своїми поганими днями,

Ви хочете бути незадоволеними, (впевнено)

ти можеш спадати жар, що приходить від мене... дитино.

(вірш 2)

Що б я робив, якби ми були ідеальними,

куди б я пішов за розчаруванням,

слова без ненависті не лишали б мені нічого іншого, щоб сказати.

(хр 2)

Я думаю врятуватися,

але не на що скаржитися на небесах,

що я буду робити

Я думаю врятуватися,

але я дуже хочу розробити це

тут, у пеклі, з тобою

(гачок)

Я думаю врятуватися,

але не на що скаржитися на небесах,

Я думаю врятуватися,

але я дуже хочу розробити це

тут, у пеклі, з тобою

(гачок)

Тут, у пеклі, з тобою

(повторити 4)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди