Свобода или сладкий плен - Валерий Меладзе
С переводом

Свобода или сладкий плен - Валерий Меладзе

  • Год: 2017
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Свобода или сладкий плен , виконавця - Валерий Меладзе з перекладом

Текст пісні Свобода или сладкий плен "

Оригінальний текст із перекладом

Свобода или сладкий плен

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

Вот и пролетело крохотное лето.

Грустно улыбнувшись и накрыв волной.

Словно лист осенний, унесенный ветром,

Я спешу исправить ошибки, сделанные не мной.

Но мне не хочется ходить по краю,

Равнодушие читать на лицах.

Я как будто бы опять листаю пустые страницы.

Я просто ждал тебя всю жизнь, когда казалось смысла нет.

Когда на каждый крик души, молчанье слышал я в ответ.

Я просто ждал тебя всю жизнь и ничего не ждал взамен.

Что для тебя любовь, скажи!

Свобода или сладкий плен?

Свобода или сладкий плен?

Все остановилось в равновесье зыбком.

На одно мгновенье и помчалось вновь.

И никто не видит слезы сквозь улыбку.

И никто не знает всей правды кроме тебя одной.

Но мне не хочется ходить по краю,

Равнодушие читать на лицах.

Я как будто бы опять листаю пустые страницы.

Я просто ждал тебя всю жизнь, когда казалось смысла нет.

Когда на каждый крик души, молчанье слышал я в ответ.

Я просто ждал тебя всю жизнь и ничего не ждал взамен.

Что для тебя любовь, скажи!

Свобода или сладкий плен?

Я просто ждал тебя всю жизнь, когда казалось смысла нет.

Когда на каждый крик души, молчанье слышал я в ответ.

Я просто ждал тебя всю жизнь и ничего не ждал взамен.

Что для тебя любовь, скажи!

Свобода или сладкий плен?

Свобода или сладкий плен?

Свобода или сладкий плен?

Перевод песни

Вот и пролетело крохотное лето.

Грустно улибнувшись і накривши волной.

Словно лист осенний, унесений вітром,

Я спешу исправить ошибки, сделанные не мной.

Но мені не хочеться ходити по краю,

Равнодушие читать на лицах.

Я як будто би опять листаю пустые сторінки.

Я просто ждав тебе все життя, коли казалось сенсу немає.

Коли на кожен крик душі, молчанье слышал я у відповідь.

Я просто ждав тебе все життя і нічого не ждав разом.

Що для тебе любовь, скажи!

Свобода чи солодкий плен?

Свобода чи солодкий плен?

Все залишилося в рівновазі зибком.

На одно мгновенье і помчалось знову.

И никто не видит слезы сквозь улыбку.

І ніхто не знає всієї правди, крім тебе однієї.

Но мені не хочеться ходити по краю,

Равнодушие читать на лицах.

Я як будто би опять листаю пустые сторінки.

Я просто ждав тебе все життя, коли казалось сенсу немає.

Коли на кожен крик душі, молчанье слышал я у відповідь.

Я просто ждав тебе все життя і нічого не ждав разом.

Що для тебе любовь, скажи!

Свобода чи солодкий плен?

Я просто ждав тебе все життя, коли казалось сенсу немає.

Коли на кожен крик душі, молчанье слышал я у відповідь.

Я просто ждав тебе все життя і нічого не ждав разом.

Що для тебе любовь, скажи!

Свобода чи солодкий плен?

Свобода чи солодкий плен?

Свобода чи солодкий плен?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди