Странница-осень - Валерий Меладзе
С переводом

Странница-осень - Валерий Меладзе

  • Альбом: Последний романтик

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Странница-осень , виконавця - Валерий Меладзе з перекладом

Текст пісні Странница-осень "

Оригінальний текст із перекладом

Странница-осень

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

Появилась раньше времени

Снега белого первая проседь,

Мысли грустные навеяла

Нелюдимая странница-осень.

То мне голос твой почудится,

То шаги твои слышу за дверью,

А в душе моей распутица,

Не прикажешь ей в чудо поверить.

Припев:

Больше не хочу, не хочу расставаться,

В шорохе любом твои слышать шаги.

Больше не хочу, не хочу ошибаться,

В холоде ночном изнывать от тоски.

Отпусти меня бессоница,

Не смотри в окно полной луной,

Мне теперь покоя хочется,

Ах, судьба моя, пошли мне покоя.

Припев:

Больше не хочу, не хочу расставаться,

В шорохе любом твои слышать шаги.

Больше не хочу, не хочу ошибаться,

В холоде ночном изнывать от тоски.

Перевод песни

З'явилася раніше часу

Снігу білого перша сивина,

Думки сумні навіяла

Нелюдима мандрівниця-осінь.

То мені голос твій здасться,

То кроки твої чую за дверима,

А в душі мої бездоріжжя,

Не накажеш їй у диво повірити.

Приспів:

Більше не хочу, не хочу розлучатися,

У шереху будь-кому твої чути кроки.

Більше не хочу, не хочу помилятися,

У холодному нічному знемагати від туги.

Відпусти мене безсоння,

Не дивись у вікно повним місяцем,

Мені тепер спокою хочеться,

Ах, доля моя, пішли мені спокою.

Приспів:

Більше не хочу, не хочу розлучатися,

У шереху будь-кому твої чути кроки.

Більше не хочу, не хочу помилятися,

У холодному нічному знемагати від туги.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди