
Нижче наведено текст пісні Луной , виконавця - uxknow з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
uxknow
Эти голоса в моей голове
Каждый из них норовит взять верх
Эти голоса в моей голове
Каждый из них только о тебе
Мой доктор сказал, что я нестабилен
И он чертовски прав!
Холодное сердце укутает иней, но я помню как
Бабочки порвали твой живот и врезаются в рёбра
Одно за одним
Все фразы «извини», пережёваны как детский орбит
И ни слова о любви
Мне не переспать мои проблемы
Как бы я этого не хотел (не хотел, не хотел)
Я выбежал на улицу и шёл вперёд
Шёл вперёд по темноте
И если нет фонарей, освети мне дорогу луной
Убереги от людей, моя тёмная
Тёмная ночь по пути домой, по пути домой
И если нет фонарей, освети мне дорогу луной
Убереги от людей, моя тёмная
Тёмная ночь по пути домой, по пути домой
В холодном городе, я на холодном кафеле
Надеюсь, что ты тоже сейчас одна
Я искал друзей, но находил предателей
Точнее в каждом из них я находил тебя
Жизнь, как череда событий
Где серые стены проедают в нас чёрные дыры
Ты пытаешься закрыть их
В объятиях города, баров и людей что могли бы
Алкоголь, заменит мне парфюм
Я дарю тебе три слова, значит больше не люблю
Закопай в земле или придай огню,
Но я всё равно вернусь в родной ноктюрн
Я ненавижу писать некрологи для таких как ты
Для такой любви
Я ненавижу писать некрологи,
Но так трудно быть Богом, ну же, пойми
И если нет фонарей, освети мне дорогу луной
Убереги от людей, моя тёмная
Тёмная ночь по пути домой, по пути домой
И если нет фонарей, освети мне дорогу луной
Убереги от людей, моя тёмная
Тёмная ночь по пути домой, по пути домой
Ці голоси в моїй голові
Кожен із них норовить взяти гору
Ці голоси в моїй голові
Кожен із них тільки про тебе
Мій лікар сказав, що я нестабільний
І він біса правий!
Холодне серце укутає інею, але я пам'ятаю як
Метелики порвали твій живіт і врізаються в ребра
Одне за одним
Усі фрази «вибач», пережовані як дитячий орбіт.
І ні слова про любові
Мені не переспати мої проблеми
Як би я цього не хотів (не хотів, не хотів)
Я вибіг на вулицю і йшов вперед
Йшов уперед по темряві
І якщо немає ліхтарів, освітий мені дорогу місяцем
Убереги від людей, моя темна
Темна ніч по дорозі додому, по дорозі додому
І якщо немає ліхтарів, освітий мені дорогу місяцем
Убереги від людей, моя темна
Темна ніч по дорозі додому, по дорозі додому
У холодному місті, я на холодному кахлі
Сподіваюся, що ти теж зараз одна
Я шукав друзів, але знаходив зрадників
Точніше в кожному з них я знаходив тебе
Життя, як низка подій
Де сірі стіни проїдають у нас чорні дірки
Ти намагаєшся закрити їх
В обіймах міста, барів і людей що могли б
Алкоголь, замінить мені парфум
Я дарую тобі три слова, значить більше не люблю
Закопай у землі або додай вогню,
Але я все одно повернуся в рідний ноктюрн
Я ненавиджу писати некрологи для таких як ти
Для такого кохання
Я ненавиджу писати некрологи,
Але так важко бути Богом, ну, зрозумій
І якщо немає ліхтарів, освітий мені дорогу місяцем
Убереги від людей, моя темна
Темна ніч по дорозі додому, по дорозі додому
І якщо немає ліхтарів, освітий мені дорогу місяцем
Убереги від людей, моя темна
Темна ніч по дорозі додому, по дорозі додому
uxknow • 2021
uxknow, гнилаялирика • 2019
uxknow, playingtheangel • 2018
uxknow, гнилаялирика • 2019
uxknow, pyrokinesis • 2018
uxknow • 2021
uxknow • 2021
гнилаялирика, uxknow • 2019
uxknow • 2020
uxknow • 2021
uxknow • 2020
uxknow • 2018
uxknow • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди