Colpa Delle Favole - Ultimo
С переводом

Colpa Delle Favole - Ultimo

  • Альбом: Colpa Delle Favole

  • Год: 2019
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:04

Нижче наведено текст пісні Colpa Delle Favole , виконавця - Ultimo з перекладом

Текст пісні Colpa Delle Favole "

Оригінальний текст із перекладом

Colpa Delle Favole

Ultimo

Оригинальный текст

È colpa delle favole se tu non sei più con me

Se cammino per la strada quando una strada poi non c'è

Se non riesco ad esser grande

E mi innamoro in un privè

Perché mi illudo che la gente sia di più di quel che è

È colpa delle favole se sorrido senza un senso

Se guardando il cielo vedo una faccia e poi ti penso

E non è colpa mia

Come dici tu

E se di notte sogno poco, di giorno sognerò di più

È colpa delle cose che ho rimandato sempre

Per fare un po' il buffone, che poi il buffone a che mi serve

Io vorrei solo esser stato un po' meno assenteista

Per guardarti dentro agli occhi, dirti amore, adesso resta

Perché è colpa delle favole se la mia vita adesso è questa

È colpa delle regole io non le ho mai indossate

E ho vissuto con il peso di maestre e poi psicologi

Dicevano su cerca di non essere sbadato

Che la vita poi non torna e se ti perdi sei fregato

È colpa delle notti dove la calma in me non c’era

E per averti avevo i sogni e almeno lì sembravi vera

E non è colpa mia come dici tu

E se di notte sogno poco di giorno sognerò di più

È colpa della musica che mi ha reso troppo astratto

Sono un raggio che dal sole non si lancia e resta al caldo

E rispondo alle paure che io non sono in questo corpo

Amore non è colpa della pioggia o delle nuvole

Se parlo poco sappi è solo colpa delle favole

Nananananananananana

Nananananananananana

Перевод песни

Винні казки, що тебе вже немає зі мною

Якщо я йду по вулиці, коли її немає

Якщо я не можу бути великим

І я закохаюся в окремій кімнаті

Тому що я обманюю себе, що людей більше, ніж вони є

Казки винні, якщо я посміхаюся безглуздо

Якщо дивлячись на небо, я бачу обличчя, а потім думаю про тебе

І це не моя вина

Як ви говорите

А якщо вночі трохи сниться, то вдень буду мріяти більше

Виною тому речі, які я завжди відкладав

Трохи пограти в дурня, то в дурня, що мені треба

Я просто хочу, щоб я був трохи менше відсутній

Щоб подивитися в твої очі, сказати тобі кохання, залишайся зараз

Бо винні казки, якщо це зараз моє життя

Виною тому правила, яких я ніколи не носив

А я жила з вагою вчителів, а потім психологів

Сказали, намагайтеся не бути необережним

Це життя не повертається, і якщо ти заблукаєш, ти обдурений

Виною тому ночі, де не було в мені спокою

І за те, що ти був у мене, у мене були мрії, і, принаймні, ти здавався реальним

І це не моя вина, як ви кажете

А якщо вночі трохи сниться, то вдень буду мріяти більше

Це музика зробила мене занадто абстрактним

Я промінь, який не запускається від сонця і залишається теплим

І я відповідаю на страхи, що мене немає в цьому тілі

У коханні винен не дощ чи хмари

Якщо я мало говорю, ви знаєте, що це лише казки

Нананананананананана

Нананананананананана

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди