7+3 - Ultimo
С переводом

7+3 - Ultimo

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні 7+3 , виконавця - Ultimo з перекладом

Текст пісні 7+3 "

Оригінальний текст із перекладом

7+3

Ultimo

Оригинальный текст

Tu porti bellezza dove prima non c'era

E vedi l'incendio dentro una candela

Tu porti il silenzio quando il vento grida

Raggi di sole se il mio corpo gela

Tu porti sorrisi ad una depressione

Lo scudo ad un bimbo in manifestazione

Tu porti il profumo

Ma senza indossarlo

La pelle che vibra

Se mi cammini accanto

Tu porti una torcia al buio delle sere

L'oceano celeste dentro il mio bicchiere

La serenità a chi non ha un mestiere

La mano che stringo se sto per cadere

Tu

Tu porti la vita verso una risposta

Soltanto portandola verso se stessa

E ancora tu

Tu porti un bel quadro ad un capolavoro

E il sasso di campagna a diventare oro

E soltanto perché

Semplicemente

Porti te

Tu rispondi a tutto senza mai parlare

La parte mia che odio sai farla morire

Nel canto dei poeti porti nuove frasi

Planando emozioni sulle nostre mani

Tu porti le rondini a inseguire il rosso

Di un tramonto che rende stupendo il brutto

Fasce di luce traffico non siepi

Sette pi tre vuoi formare un 10

Tu porti un bambino a camminar da solo

Scoprendo che è a terra che diventa un uomo

Tu porti l'immenso dentro un mio discorso

E scrivo di te

Non metterò mai un punto

E tu

Tu porti la vita verso una risposta

Soltanto portandola verso se stessa

E ancora

Tu

Tu porti un bel quadro ad un capolavoro

E il sasso di campagna a diventare oro

Ma soltanto perché

Semplicemente

Porti te

Tu porti te

Tu porti te

Tu porti te

Tu porti te, eh, eh

Tu porti te

Перевод песни

Ви несете красу там, де її раніше не було

І побачити вогонь усередині свічки

Ти приносиш тишу, коли вітер кричить

Сонячні промені, якщо моє тіло замерзне

Ви викликаєте посмішку в депресію

Щит для дитини в демонстрації

Ти носиш парфуми

Але не одягнувши

Шкіра, яка вібрує

Якщо ти йдеш поруч зі мною

Ти носиш факел у темряві вечорів

Небесний океан у моїй склянці

Спокій тим, хто не має роботи

Рука, яку я тримаю, якщо збираюся впасти

ти

Ви ведете життя до відповіді

Тільки наблизивши його до себе

І знову ти

Ви перетворюєте красиву картину в шедевр

І сільський камінь стати золотом

І тільки тому

просто

Принести тобі

Ви відповідаєте на все, навіть не промовляючи

Частина мене, яку я ненавиджу, ти знаєш, як змусити її померти

У пісню поетів ти вносиш нові фрази

Емоції ковзають по наших руках

Ведеш ластівок красне ганяти

Про захід сонця, який робить потворне прекрасним

Смуги світлофора, а не огорожа

Сім плюс три, ви хочете отримати 10

Ви берете дитину гуляти одну

Виявивши, що саме на землі він стає людиною

Ви несете величезне в моїй промові

І я пишу про вас

Ніколи не поставлю крапку

І ти

Ви ведете життя до відповіді

Тільки наблизивши його до себе

Це ще

ти

Ви перетворюєте красиву картину в шедевр

І сільський камінь стати золотом

Але тільки тому

просто

Принести тобі

Ви несете себе

Ви несете себе

Ви несете себе

Ти несеш себе, га, га

Ви несете себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди