Ti Con Nu Nu Con Ti - Ultima Frontiera
С переводом

Ti Con Nu Nu Con Ti - Ultima Frontiera

Год
2009
Язык
`Італійська`
Длительность
289730

Нижче наведено текст пісні Ti Con Nu Nu Con Ti , виконавця - Ultima Frontiera з перекладом

Текст пісні Ti Con Nu Nu Con Ti "

Оригінальний текст із перекладом

Ti Con Nu Nu Con Ti

Ultima Frontiera

Оригинальный текст

In quest’ultimo momento che lacera il nostro cuore

In quest’ultimo solenne atto di fede e di amore

Rinnoviamo il giuramento di fedeltà al gonfalone

Di Venezia che, tradita dai suoi figli, oggi muore

Più il vessillo non garrisce nel mio cielo azzurro e vasto

Custodito sia il leone sotto il duomo di Perasto

Fedelissimi guerrieri, di San Marco fummo il vanto

Ne bagniamo il gonfalone con amarissimo pianto!

Sotto l’altare il vessillo seppellirò: ti con nu, nu con ti, non ti abbandonerò!

Traditori e stranieri giammai servirò, per te ho combattuto e combatterò!

Ma se guerriero e libero più non sarò a questa santa terra figli non darò!

Giammai schiavi di barbari io li vedrò col vessillo la mia stirpe per sempre

seppellirò!

Quattro secoli di fede a te abbiamo consacrato

Sangue, vite ed ogni sforzo a te abbiamo donato

Sempre insieme a te sul mare fummo illustri e vittoriosi

Sempre insieme a te mai fummo né vinti, né paurosi

Tempi tristi e tradimento all’Italia ti hanno strappato

Non sopporterò, Perasto, vederti disonorato

Noi che abbiamo sostenuto fino all’ultimo il tuo onore

Gloria tua sia il nostro pianto e tua tomba il nostro cuore!

Ti con nu, nu con ti, al tuo fianco sarò, col mio pianto il gonfalone bagnerò!

Nella tomba con te il mio cuore lascerò, a stranieri e vigliacchi non ti

consegnerò!

Ti con nu, nu con ti, il leone vivrà, questa terra all’Italia ritornerà!

Terra romana e veneta sempre sarà, il tuo grido di guerra un giorno ancora

risuonerà!

Ti con nu, nu con ti, al tuo fianco sarò, col mio pianto il gonfalone bagnerò!

Nella tomba con te il mio cuore lascerò, a stranieri e vigliacchi non ti

consegnerò!

Ti con nu, nu con ti, il leone vivrà, questa terra all’Italia ritornerà!

Terra romana e veneta sempre sarà, il tuo grido di guerra un giorno ancora

risuonerà!

Перевод песни

В цю останню мить, яка розриває наше серце

У цьому останньому урочистому акті віри та любові

Відновлюємо клятву вірності прапору

Венеції, яка, зраджена дітьми, сьогодні вмирає

Прапор більше не майорить на моєму просторому блакитному небі

Лев охороняється під собором Пераста

Віддані воїни, ми були гордістю Сан-Марко

Гіркими сльозами змочуємо прапор!

Поховаю знамено під вівтарем: ти кон ну, ну кон ти, я тебе не покину!

Зрадникам і чужинцям я ніколи не буду служити, за вас я воював і буду битися!

Але якщо воїна і вільного мене більше не буде на цій святій землі, то дітей не дам!

Ніколи рабів варварів я не побачу їх із прапором свого роду навіки

Я поховаю!

Ми присвятили вам чотири століття віри

Кров, життя і всі зусилля, які ми вам доклали

Завжди разом з вами на морі ми були славетними і переможними

Завжди з тобою ми ніколи не були переможені і не налякані

Сумні часи та зрада Італії розірвали вас

Я не витримаю, Перасте, бачити тебе зневаженим

Ми, які до останнього підтримували вашу честь

Твоя слава нехай буде нашим сльозам і твоя могила нашим серцем!

Ті кон ну, ну кон ти, я буду з тобою, сльозами намочу прапор!

У могилі з тобою я залишу своє серце, чужим і боягузам не ти

Я доставлю!

Ти кон ну, ну кон ти, лев житиме, ця земля повернеться до Італії!

Римська та венеціанська земля назавжди стане вашим бойовим кличем

пролунає!

Ті кон ну, ну кон ти, я буду з тобою, сльозами намочу прапор!

У могилі з тобою я залишу своє серце, чужим і боягузам не ти

Я доставлю!

Ти кон ну, ну кон ти, лев житиме, ця земля повернеться до Італії!

Римська та венеціанська земля назавжди стане вашим бойовим кличем

пролунає!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди