Vola - Txarango

Vola - Txarango

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Vola , виконавця - Txarango з перекладом

Текст пісні Vola "

Оригінальний текст із перекладом

Vola

Txarango

Оригінальний текст

Algú ja riu

I surt el sol

I ja badalla i espeteguen els balcons de flors

I sona un vals a les valls adormides

Mentre trafico el meu enyor que és polissó de valls i viles

Que duc als ulls mal temps i fred

Que l’he somiat amb tu

Un viatge llarg

He robat a un circ sencer, tota la màgia per regalar-te

He assaltat dos-cents mil trens

Per fugir amb tu de matinada

He seguit tots els camins

I traficat amb l’enyorança

Mil desitjos infinits sota la pell

La nit descalça

Vola

Vola

Vola

Vola

Tot m’ho he endut

Per caminar a illes perdudes, països inversemblants

He despedit boscos follets i fades

S’han apagat mil i una nits darrere l’aigua clara

I no hi ha sol, l’he segrestat

Tantes vegades pot morir ell com néixer del mar

I jo em vull viu i tornaré a buscar-te

Que tinc un món entre els mans aquesta nit per regalar-te

Que duc als ulls mal temps i fred

Que l’he somiat amb tu

Un viatge llarg

He robat a un circ sencer, tota la màgia per regalar-te

He assaltat dos-cents mil trens

Per fugir amb tu de matinada

He seguit tots els camins

I traficat amb l’enyorança

Mil desitjos infinits sota la pell

T’he dut tot el que tinc tot el que duc a dins

El que he tret del camí, tot el que el temps m’ha dit

I tu tens tota la màgia

D’on l’has tret?

quin és el secret?

Torna’m la quan no hi ets la trobo a faltar

On estan els 40 lladres?

T’he dut tot el que tinc tot el que duc a dins

El que he tret del camí, tot el que el temps m’ha dit

I tu tens tota la màgia

D’on l’has tret?

quin és el secret?

Torna’m la quan no hi ets la trobo a faltar

On estan els 40 lladres?

Vine, són lluny de la ciutat tots els contes que sé

Vine, camina, si vols de nit marxem

Vola

Vola

Vola

Vola

Vola, vola, vola la vida tremola i vola… VOLA

Méeeeees, vola més lluny… VOLA

Que l’he somiat un viatge llarg amb tu… VOLA

Vola, vola, l'ànima es fa gran

Vola, tito, vola!

Переклад пісні

Хтось уже сміється

І сонце сходить

А балкони квітів уже дзвенять і тріщать

І вальс звучить у сплячих долинах

Поки я торгую своєю тугою, це камінь спотикання долин і сіл

Це викликає погану погоду та холод

Я мріяв про тебе

Довга подорож

Я вкрав цілий цирк, всю магію, щоб віддати тобі

Я штурмував двісті тисяч потягів

Втекти з тобою вранці

Я пройшов усі шляхи

І торгується тугою

Тисяча нескінченних бажань під шкірою

Босоніж ніч

Мухи

Мухи

Мухи

Мухи

Я все взяв

Прогулятися до загублених островів, малоймовірних країн

Я вистрілив ліси гоблінів і фей

За чистою водою пройшла тисяча й одна ніч

А сонця нема, я її викрав

Він може померти стільки разів, скільки народився з моря

І я хочу жити і знову шукати тебе

Що сьогодні ввечері в моїх руках я маю світ, щоб дати тобі

Це викликає погану погоду та холод

Я мріяв про тебе

Довга подорож

Я вкрав цілий цирк, всю магію, щоб віддати тобі

Я штурмував двісті тисяч потягів

Втекти з тобою вранці

Я пройшов усі шляхи

І торгується тугою

Тисяча нескінченних бажань під шкірою

Я приніс тобі все, що маю, все, що ношу в собі

Те, що я виніс з дороги, все, що сказав мені час

І у вас є вся магія

Звідки ти це взяв?

в чому секрет

Поверни його мені, коли тебе не буде

Де 40 злодіїв?

Я приніс тобі все, що маю, все, що ношу в собі

Те, що я виніс з дороги, все, що сказав мені час

І у вас є вся магія

Звідки ти це взяв?

в чому секрет

Поверни його мені, коли тебе не буде

Де 40 злодіїв?

Давай, усі історії, які я знаю, далекі від міста

Ходи, гуляй, хочеш вночі ходімо

Мухи

Мухи

Мухи

Мухи

Лети, лети, лети життя тремтить і летить... ЛЕТІТЬ

Мееееее, лети далі... ЛЕТИ

Я мріяла про далеку подорож з тобою… ЛЕТИ

Лети, літає, душа росте

Лети, Тит, лети!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди