Нижче наведено текст пісні Crema La Nit , виконавця - Alfred Garcia, Txarango з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alfred Garcia, Txarango
Crema la nit dins dels teus ulls
Sents la flama de la terra dels teus esculls
De matinada fas veure que no em veus
Sóc aquí a casa, a la vora dels teus peus
Estem a Falles, la nit està sempre encesa
Em trobaràs entre colors rojos i negres
Crema la plaça a la vora dels teus peus
Casa es gran encara, no preparis els adéus
Que aquest matí, no és més valent que ahir
Vam veure com el sol sortía de nit
Vaig estimarte unes hores i em sap greu
Farragós viatge, el dels holes i els adéus
Ohhhhhhh
Barri del carme amagant-nos de la gent
Un somriure, una mirada confident
S’enva el sol, li enviem cançons al vent
Entre polvora, la pluja, i l’espectacle de la gent…
L’espectacle de la gent
Que aquest matí, no és més valent que ahir
Vam veure com el sol sortía de nit
Vaig estimarte unes hores i em sap greu
Farragós viatge, el dels holes i els adéus
Que aquest matí, no és més valent que ahir
Vam veure com el sol sortía de nit
Vaig estimarte unes hores em sap greu
Farragós viatge, el dels holes i els adéus
Ohhhhhhh
Que aquest matí, no és més valent que ahir
En veure com el sol sortía de nit
Vaig estimarte unes hores i em sap greu
Farragós viatge, el dels holes i els adéus
Farragós viatge, el dels holes i els adéus
Valencia et dic hola i adéu
Спали ніч в очах
Ви відчуваєте полум’я землі зі своїх рифів
Вранці ти показуєш, що мене не бачиш
Я вдома, біля твоїх ніг
Ми у Фальяс, ніч завжди освітлена.
Ти знайдеш мене між червоним і чорним
Спаліть квадрат біля ваших ніг
Будинок ще великий, не прощайся
Те, що сьогодні вранці, не сміливіше, ніж учора
Ми дивилися, як вночі сходить сонце
Я кохав тебе кілька годин і мені шкода
Подорож Фаррагос, одна з дірок і прощання
Оххххх
Околиці Кармен ховаються від людей
Посмішка, впевнений погляд
Сонце заходить, ми посилаємо пісні вітру
Між пилом, дощем і видовищем людей...
Шоу народу
Те, що сьогодні вранці, не сміливіше, ніж учора
Ми дивилися, як вночі сходить сонце
Я кохав тебе кілька годин і мені шкода
Подорож Фаррагос, одна з дірок і прощання
Те, що сьогодні вранці, не сміливіше, ніж учора
Ми дивилися, як вночі сходить сонце
Я кохав тебе кілька годин, вибач
Подорож Фаррагос, одна з дірок і прощання
Оххххх
Те, що сьогодні вранці, не сміливіше, ніж учора
Бачити схід сонця вночі
Я кохав тебе кілька годин і мені шкода
Подорож Фаррагос, одна з дірок і прощання
Подорож Фаррагос, одна з дірок і прощання
Валенсія, привіт і до побачення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди