Sevilla - Alfred Garcia
С переводом

Sevilla - Alfred Garcia

Альбом
1016 / El Círculo Rojo
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
265130

Нижче наведено текст пісні Sevilla , виконавця - Alfred Garcia з перекладом

Текст пісні Sevilla "

Оригінальний текст із перекладом

Sevilla

Alfred Garcia

Оригинальный текст

Veo formas de objetos en las nubes

Te veo en las escaleras mientras subes

Veo cómo crece el césped de junio a octubre

Las doce son las once y media

Y tú sin darte cuenta

Te toco sin poder ni verte tras un mes

Te comería la cara, no te asustes

Compartimos la energía en bucle

Sevilla es voz templada de azufre

Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo

Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro

Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo

Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro

Te cruzas en mi horizonte como un rayo

Me sorprendes con tus planes, oh, los aparto

Llevas tiempo ya sin asustarte

Hasta que viste que yo iba a otra parte

Todos te dicen lo mismo, ¡sí, soy tu estrella!

En una galaxia llena de planetas

Erráis cuando habláis primero y la cagáis cuando echáis el freno

Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo

Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro

Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo

Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro

Te llevaste a Nueva York el miedo

Yo me quedo con aquel recuerdo pero

Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo

Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro

Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo

Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro

Перевод песни

Я бачу форми предметів у хмарах

Я бачу тебе на сходах, коли ти піднімаєшся

Я бачу, як з червня по жовтень росте трава

Дванадцята година пів на одинадцяту

І ти сам того не усвідомлюючи

Я торкаюся вас, не маючи змоги побачити вас через місяць

Я б з'їв твоє обличчя, не бійся

Ми ділимося енергією в циклі

Севілья — це загартований голос сірки

Забери, забери, зроби своїм

Бери, бери, де найтемніше

Забери, забери, зроби своїм

Бери, бери, де найтемніше

Ти перетинаєш мій горизонт, як блискавка

Ти дивуєш мене своїми планами, о, я їх відклав

Ви давно не лякалися

Поки ти не побачив, що я їду кудись ще

Вони всі кажуть тобі одне й те саме, так, я твоя зірка!

У галактиці, повній планет

Ви помиляєтеся, коли говорите першим, і обдурюєтеся, коли натискаєте на гальма

Забери, забери, зроби своїм

Бери, бери, де найтемніше

Забери, забери, зроби своїм

Бери, бери, де найтемніше

Ви принесли страх у Нью-Йорк

Я зберігаю цю пам'ять, але

Забери, забери, зроби своїм

Бери, бери, де найтемніше

Забери, забери, зроби своїм

Бери, бери, де найтемніше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди