
Нижче наведено текст пісні Ulls de Corall , виконавця - Txarango з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Txarango
Tu i jo vora el mar
Sota la lluna d’un vell far
La flama de la nit
Ales de desig i mil sirenes a les mans
Per despertar els sentits
S’escurça l’espai
Que poc a poc ens separava
El cel per davant
Finestres a la matinada
Quan l’hivern abriga els nostres dies
Podrem recordar:
Junts una nit vam creuar l’infinit
Vam sentir parar el temps en un ball
Tu somrien, l’alegria del vent
I els teus ulls de corall dins del mar
Junts al teu llit on desborda el desig
Lluny del món, un dolç amagatall
La lluna ens va venir a buscar
Però va ser l’alba qui ens trobar
Dolç amagatall
On parar el temps a prop del mar
On despertar els sentits
S’escurça l’espai
Que poc a poc ens separava
El cel per davant
Finestres a la matinada
Quan l’hiven abriga els nostres dies
Podrem recordar:
Junts una nit vam creuar l’infinit
Vam sentir parar el temps en un ball
Tu somrien, l’alegria del vent
I els teus ulls de corall dins del mar
Junts al teu llit on desborda el desig
Lluny del món, un dolç amagatall
La lluna ens va venir a buscar
Però va ser l’alba qui ens trobar
I no t’enganyo gaire
Si et dic amor
I no t’enganyo gaire
I no t’enganyo gaire
Si et dic amor
I no t’enganyo gaire
Junts una nit vam creuar l’infinit
Vam sentir parar el temps en un ball
Tu somrien, l’alegria del vent
I els teus ulls de corall dins del mar
Junts al teu llit on desborda el desig
Lluny del món, un dolç amagatall
La lluna ens va venir a buscar
Però va ser l’alba qui ens trobar
Junts una nit vam creuar l’infinit
Vam sentir parar el temps en un ball
Tu somrien, l’alegria del vent
I els teus ulls de corall dins del mar
Junts al teu llit on desborda el desig
Lluny del món, un dolç amagatall
La lluna ens va venir a buscar
Però va ser l’alba qui ens trobar
Ти і я біля моря
Під місячним світлом старого маяка
Полум'я ночі
Крила бажання і тисяча русалок в їхніх руках
Щоб розбудити почуття
Простір скорочується
Це повільно нас розлучало
Попереду небо
Вікна вранці
Коли зима зігріє наші дні
Ми можемо згадати:
Одного разу ми разом подолали нескінченність
Ми почули, що час зупинився на танцях
Ти посміхаєшся, радість вітру
І твої коралові очі в морі
Разом у вашому ліжку, де бажання переповнює
Далеко від світу, мила схованка
Місяць нас шукав
Але нас знайшов світанок
Мила схованка
Де зупинити час біля моря
Де розбудити почуття
Простір скорочується
Це повільно нас розлучало
Попереду небо
Вікна вранці
Зима для нас жаркий день
Ми можемо згадати:
Одного разу ми разом подолали нескінченність
Ми почули, що час зупинився на танцях
Ти посміхаєшся, радість вітру
І твої коралові очі в морі
Разом у вашому ліжку, де бажання переповнює
Далеко від світу, мила схованка
Місяць нас шукав
Але нас знайшов світанок
І не зрозумійте мене неправильно
Якщо я скажу тобі кохання
І не зрозумійте мене неправильно
І не зрозумійте мене неправильно
Якщо я скажу тобі кохання
І не зрозумійте мене неправильно
Одного разу ми разом подолали нескінченність
Ми почули, що час зупинився на танцях
Ти посміхаєшся, радість вітру
І твої коралові очі в морі
Разом у вашому ліжку, де бажання переповнює
Далеко від світу, мила схованка
Місяць нас шукав
Але нас знайшов світанок
Одного разу ми разом подолали нескінченність
Ми почули, що час зупинився на танцях
Ти посміхаєшся, радість вітру
І твої коралові очі в морі
Разом у вашому ліжку, де бажання переповнює
Далеко від світу, мила схованка
Місяць нас шукав
Але нас знайшов світанок
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди