
Нижче наведено текст пісні Pren el Carrer , виконавця - Txarango з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Txarango
He vist regnar la lluna al desert dels caminants
Pondre’s el Sol a Marrakech duc al record els teus encants
Negre com de l'Àfrica la nit he sentit la teva pell
I d’un rampell el cor embadalit
Pren el carrer, viatger de l’esperança
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
He vist un primer món podrit baralles de rics
Perdre el nord perdre les pors que de tant gran s’ha fet petit
Negre com de l'Àfrica la nit he sentit la teva pell
I d’un rampell el cor embadalit
Somnis en caravana que deixaré plorant la bella Havana
El sol es pon i tu descalça ensenyant els primers passos de salsa
Pren ell carrer, viatger de l’esperança
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Encara que et fallin les forces
Я бачив, як місяць панував у пустелі ходячих
Захід сонця в Марракеші нагадує вам про ваші принади
Чорна, як в Африці вночі, я відчув твою шкіру
І одним махом забилося серце
Вийдіть на вулиці, мандрівник надії
Відвези її в місто давніх мрій, візьми її
Відвези її в місто давніх мрій, візьми її
Я бачив гнилі перші світові багаті бої
Втрата Півночі втрачає страхи, які стали такими малими
Чорна, як в Африці вночі, я відчув твою шкіру
І одним махом забилося серце
Мрії в каравані, який плаче залишить прекрасну Гавану
Сонце сідає, а ти босоніж показуєш перші кроки соусу
Він виходить на вулиці, мандрівник надії
Відвези її в місто давніх мрій, візьми її
Відвези її в місто давніх мрій, візьми її
Відвези її в місто давніх мрій, візьми її
Відвези її в місто давніх мрій, візьми її
Навіть якщо у вас закінчуються сили
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди