Batega - Txarango

Batega - Txarango

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Batega , виконавця - Txarango з перекладом

Текст пісні Batega "

Оригінальний текст із перекладом

Batega

Txarango

Оригінальний текст

Batega el mar amb cada ona que ve i va

La ressaca esborra el camí aventurer de cada ona que ja no hi és

Batega el cel amb tempesta permanent, ja ho veus

I trontollen les estrelles tenen por de capbussar-se en la foscor

I recordo quan, mirant estrelles al port, pensàvem que podia ser

Que algú a l’altre costat del món les estigués mirant també

Batega el circ en cada somriure petit

S’encén la màgia i crema el desig, s’estén el somni a l’infinit

Batega el cor quan s’emplena d’il·lusió i no dorm

Avui és demà i l’ahir sempre se’n va però encara sento la teva mà

I recordo quan, mirant estrelles al port, pensàvem que podia ser

Que algú a l’altre costat del món les estigués mirant també

Com un mirall i el seu reflex…

Imagina que gira el món sencer

I a la ciutat dels adormits la son fuig per sempre, ve i va

Una veu rebel que amb la guitarra farem lliure per sempre

Roba estesa i arrels

Una cançó ressona a Barcelona encara i per sempre, ve i va

Quan es fa de dia a la ciutat dels adormits

Tothom persegueix les hores

Mai no s’adormen els despertadors

Mai no es desperten les persones

I en algun racó d’aquest desastre

El matí és un sastre que amb el sol i la persiana

Embasta un vestit de llum sobre el teu cos

Tu i jo seguirem dormint

I allargarem el somni de la nit

Com un borratxo que balla mentre desmunten l’orquestra

Que a fora s’ensorri el món, que caiguin mil tempestes

Desfarem amb els peus, a poc a poc, les onades de la pressa

Que s’ensorri el món

Imagina que gira el món sencer

I a la ciutat dels adormits la son fuig per sempre, ve i va

Una veu rebel que amb la guitarra farem lliure per sempre

Roba estesa i arrels

Una cançó ressona a Barcelona encara i per sempre, ve i va

Переклад пісні

Воно б’є море кожною хвилею, що приходить і йде

Похмілля стирає авантюрний шлях кожної хвилі, якої вже немає

Бачиш, побив небо постійною бурею

І зірки, що хитаються, бояться пірнати в темряву

І я пам’ятаю, коли, дивлячись на гавань, ми думали, що це може бути

Хтось на іншому кінці світу також спостерігає за ними

Він перемагає цирк у кожній маленькій посмішці

Магія запалюється і бажання горить, мрія шириться до нескінченності

Її серце б’ється, коли вона сповнена хвилювання і не спить

Сьогодні завтра, а вчорашній завжди пройшов, але я все ще відчуваю твою руку

І я пам’ятаю, коли, дивлячись на гавань, ми думали, що це може бути

Хтось на іншому кінці світу також спостерігає за ними

Як дзеркало і його відображення

Уявіть, що весь світ перевертається з ніг на голову

А в місті сплячих сон назавжди втікає, приходить і йде

Бунтівний голос, що з гітарою ми будемо вільні назавжди

Вільний одяг і коріння

Пісня лунає в Барселоні досі і назавжди, приходить і йде

Коли в місті сплячого світла

Усі ганяються за годинами

Будильники ніколи не засинають

Люди ніколи не прокидаються

І в одному кутку цього лиха

Ранок кравець, що з сонцем і сліпим

Одягніть на тіло легкий костюм

Ми з тобою будемо спати далі

І ми продовжимо сон ночі

Як п'яний танцює, як розбирають оркестр

Нехай на вулиці рухне світ, нехай впаде тисяча бур

Ми потроху знищимо своїми ногами хвилі поспіху

Нехай світ завалиться

Уявіть, що весь світ перевертається з ніг на голову

А в місті сплячих сон назавжди втікає, приходить і йде

Бунтівний голос, що з гітарою ми будемо вільні назавжди

Вільний одяг і коріння

Пісня лунає в Барселоні досі і назавжди, приходить і йде

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди