Нижче наведено текст пісні Every Girl , виконавця - Turnpike Troubadours з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Turnpike Troubadours
Well she was born in the morning late October San Antone
Aw she’s every girl I’ve ever known
Well she was born in the morning late October San Antone
Aw she’s every girl I’ve ever known
She don’t talk about religion she talks about the stones
Oh she’s every girl I’ve ever known
And her tongue is like the Devil when she tries to concentrate
She says she don’t want marriage but she still believes in fate
And she stands her ground to defiantly but cries when she’s alone
Oh she’s every girl I’ve ever known
Now her voice it is a melody that sings just like a bird
Oh she’s every song I’ve ever heard
And her heartbeat is a rhythm that commands her every word
Aw she’s every song I’ve ever heard
She reflects the world in happiness and echoes all the pain
Her smiles the world of sunrise her cries to make it rain
And she hides the truth discretely you’d have to take her word
Aw she’s every song I’ve ever heard
She’s a sober Sunday kitchen conversation with my dad
Aw she’s every friend I’ve ever had
Well we never failed to cut a trail whenever times were bad
Oh she’s every friend I’ve ever had
She’s a flighty good time buddy in the corner of the bar
But she’d fight the Devil for ya just for being who you are
And she’s the last to cast a stone though she’d love to leave you mad
Aw she’s every friend I’ve ever had
Well she was born in the morning late October San Antone
Вона народилася вранці наприкінці жовтня в Сан-Антоне
О, це кожна дівчина, яку я коли-небудь знав
Вона народилася вранці наприкінці жовтня в Сан-Антоне
О, це кожна дівчина, яку я коли-небудь знав
Вона говорить не про релігію, а про каміння
О, це кожна дівчина, яку я коли-небудь знав
І її язик як у диявола, коли вона намагається сконцентруватися
Вона каже, що не хоче шлюбу, але все ще вірить у долю
І вона зухвало стоїть на своєму, але плаче, коли залишається одна
О, це кожна дівчина, яку я коли-небудь знав
Тепер її голос — мелодія, яка співає, як пташка
О, це кожна пісня, яку я коли-небудь чув
А її серцебиття — ритм, який керує кожним її словом
О, це кожна пісня, яку я коли-небудь чув
Вона відображає світ у щасті й перегукує весь біль
Її посміхається світ сходу сонця, її плаче, щоби пішов дощ
І вона приховує правду дискретно, вам доведеться повірити їй на слово
О, це кожна пісня, яку я коли-небудь чув
Вона тверезна недільна розмова на кухні з моїм татом
О, вона кожна подруга, яку я коли-небудь мав
Нам ніколи не вдавалося прорізати слід, коли були погані часи
О, вона кожна подруга, яку я коли-небудь мав
Вона подруга, яка добре проводить час у кутку бару
Але вона би боролася з дияволом за вас тільки за те, що ви є
І вона остання, хто кинув камінь, хоча хотіла б вивести вас з розуму
О, вона кожна подруга, яку я коли-небудь мав
Вона народилася вранці наприкінці жовтня в Сан-Антоне
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди