Evangeline - Turnpike Troubadours
С переводом

Evangeline - Turnpike Troubadours

Альбом
Diamonds & Gasoline
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
273730

Нижче наведено текст пісні Evangeline , виконавця - Turnpike Troubadours з перекладом

Текст пісні Evangeline "

Оригінальний текст із перекладом

Evangeline

Turnpike Troubadours

Оригинальный текст

Lookin' back, well I see you

With eyes that shouldn’t be so blue

Clearer than the calm before the rain

So alive it wasn’t fair

To live without a single care

I loved you and you felt for me the same

So beautiful that words cannot define

Sweeter than the Lord’s communion wine

Evangeline, can’t you see I’m sorry?

Can’t you hear my tears ringing through the night?

I wait in hell between these bedsheets

And pray to God for morning light

And winter came and blood ran cold

As ever-present sleet and snow

Outside of a December window pane

And this house would never be our home

Oh hand-in-hand we walked alone

I thought the sun would never shine again

And the oldest violin could never whine

A melody as sorrowful as mine

Evangeline, can’t you see I’m sorry?

Can’t you hear my tears ringing through the night?

I wait in hell between these bedsheets

And pray to God for morning light

And now I’ve seen your face a thousand times

Nightmares running through my mind

It hurts just to pretend

But the Devil fell and so have I

From perfect grace, your face to sky

I never thought a love like this would end

Now your words, they cut right through me like a knife

Well I gave my love and now I take my life

Evangeline, can’t you see I’m sorry?

Can’t you hear my tears ringing through the night?

I wait in hell between these bedsheets

And pray to God for morning light

I wait in hell between these bedsheets

And pray to God for morning light

Перевод песни

Озираючись назад, я бачу вас

З очима, які не повинні бути такими блакитними

Ясніше за тишу перед дощем

Таким живим це було несправедливо

Жити без єдиної опіки

Я любив тебе, і ти відчував до мене те саме

Настільки гарний, що словами неможливо визначити

Солодший за вино Господнього причастя

Еванджелін, ти не розумієш, що мені шкода?

Ти не чуєш, як мої сльози дзвонять усю ніч?

Я чекаю в пеклі між цими простирадлами

І моліться Бога про ранкове світло

І прийшла зима, і кров замерзла

Як завжди мокрий сніг і сніг

За межами вікна за грудень

І цей дім ніколи б не був нашим домом

О, рука об руку, ми йшли самі

Я думав, що сонце більше ніколи не світить

А найстаріша скрипка ніколи не могла скиглити

Мелодія, така ж сумна, як і моя

Еванджелін, ти не розумієш, що мені шкода?

Ти не чуєш, як мої сльози дзвонять усю ніч?

Я чекаю в пеклі між цими простирадлами

І моліться Бога про ранкове світло

І тепер я бачив твоє обличчя тисячу разів

У моїй голові проходять кошмари

Це боляче просто прикидатися

Але диявол впав, і я теж

Від досконалої витонченості, ваше обличчя до неба

Я ніколи не думав, що таке кохання закінчиться

Тепер твої слова прорізали мене, як ніж

Ну, я віддав мою любов, а тепер забираю своє життя

Еванджелін, ти не розумієш, що мені шкода?

Ти не чуєш, як мої сльози дзвонять усю ніч?

Я чекаю в пеклі між цими простирадлами

І моліться Бога про ранкове світло

Я чекаю в пеклі між цими простирадлами

І моліться Бога про ранкове світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди