Gone Gone Gone - Turnpike Troubadours
С переводом

Gone Gone Gone - Turnpike Troubadours

Альбом
Goodbye Normal Street
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
250320

Нижче наведено текст пісні Gone Gone Gone , виконавця - Turnpike Troubadours з перекладом

Текст пісні Gone Gone Gone "

Оригінальний текст із перекладом

Gone Gone Gone

Turnpike Troubadours

Оригинальный текст

You had your hands on the wheel

Stood on the street 'neath the telephone lines

Well you took everything you could steal

You came and you went like a thief in the night

And I ran for the hills so you couldn’t kill me

But damn you cut close to the bone

You can call me a fool you can call me alone

Call me gone, gone, gone

And this heavy old heart is as steady as stone

Call me gone, gone, gone

Well the sun’s gonna rise in the east

And I’m bound to stumble on a Saturday night

Well passion is painful but it’s free

Love is a mean hateful business sometimes

And I ran for the hills so you couldn’t kill me

But damn you cut close to the bone

You can call me a fool you can call me alone

Call me gone, gone, gone

And this heavy old heart is as steady as stone

Call me gone, gone, gone

I’d throw the horses some feed

Warm my hands up to a hickory fire

Well I’m hangin' on to the heat

Love is a cold institution sometimes

And I’m all full of guilt and I’m not full of pride

For sellin' my soul for a pat on the back

You can call me a fool you can call me alone

Call me gone, gone, gone

And this heavy old heart is as steady as stone

Call me gone, gone, gone

Call me gone, gone, gone

Call me gone, gone, gone

Перевод песни

Ви тримали кермо

Стояв на вулиці біля телефонних ліній

Ну ти забрав все, що міг вкрасти

Ти прийшов і пішов, як злодій уночі

І я побіг у пагорби, щоб ти не міг мене вбити

Але, чорт побери, ти порізав майже до кістки

Ти можеш назвати мене дурнем, можеш називати мене сам

Назвіть мене пройшов, пішов, пішов

І це важке старе серце стіке, як камінь

Назвіть мене пройшов, пішов, пішов

Ну, сонце зійде на сході

І я обов’язково натраплю у суботній вечір

Ну, пристрасть — це боляче, але це безкоштовно

Інколи любов — це ненависна справа

І я побіг у пагорби, щоб ти не міг мене вбити

Але, чорт побери, ти порізав майже до кістки

Ти можеш назвати мене дурнем, можеш називати мене сам

Назвіть мене пройшов, пішов, пішов

І це важке старе серце стіке, як камінь

Назвіть мене пройшов, пішов, пішов

Я б підкинув коням корму

Зігрійте мої руки до вогню гікорі

Ну, я тримаюся за спеки

Інколи любов — холодна установа

І я весь сповнений вини, і я не сповнений гордості

За те, що продав душу за поплескування по спині

Ти можеш назвати мене дурнем, можеш називати мене сам

Назвіть мене пройшов, пішов, пішов

І це важке старе серце стіке, як камінь

Назвіть мене пройшов, пішов, пішов

Назвіть мене пройшов, пішов, пішов

Назвіть мене пройшов, пішов, пішов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди