La lumière - Tryo
С переводом

La lumière - Tryo

Альбом
Faut qu'ils s'activent
Год
2000
Язык
`Французька`
Длительность
407030

Нижче наведено текст пісні La lumière , виконавця - Tryo з перекладом

Текст пісні La lumière "

Оригінальний текст із перекладом

La lumière

Tryo

Оригинальный текст

Issu des quartiers boueux de la banlieue

Cash, je crache sur tous ceux qui nous ont mis l'(c)cart

Car c’est pas dur de s’apercevoir

Que keufs et lascars marchent dans le meme brouillard

Nous, c’est ensemble qu’on avance sur la route de la dernire chance

On pense, on danse, sur vos carences d’esprit

C’est l le but de nos vies

Attends, je t’explique sur ces quelques r (c)pliques

Nous sommes la rage, c’est en mordant qu’on se propage

Large est notre espace, on vit comme des apaches

Vos menaces, vos fouilles, vos keufs de mes couilles

N’arreteront pas la marche, aucun de nous n’a la trouille

Id (c)e utopique d’une id (c)e artistique

Et d’un autre moyen de faire de la politique

Nous sommes le d (c)clic d’une autre forme de r (c)volution

Tues en un, il en pousse des millions

Et oui, Babylone d (c)conne

Il entretient la connerie des hommes

Chirac vends ses pommes sous le regard de Clinton

Nous n’retournerons pas nos vestes

On ne mangera pas vos restes

Nous sommes nombreux vaccin (c)s contre votre peste

Oui, on t’encule

C’est pas d’nous si le monde recule

Notre mouvement (c)tendra ses tentacules

Jusqu' ce que Babylone bascule

La lutte est neuve, elle saura faire ses preuves

Si de ces mots tout le monde s’abreuve

Eh, mes frres, nous sommes la lumire

L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire

L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire

L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire

L’heure de la r (c)volte a sonn© Nous sommes la malaria des campagnes

Y’a pas que dans les cit (c)s que la r (c)volte gagne

On a fait overdose des ministres et de leurs proses

Ensemble, on a d (c)cid© de faire quelque chose

Retour la terre, mre nourricire

Des tipis, du bois, des l (c)gumes verts

On fera taire le connard qui ne comprend pas

Que c’est lui qui d (c)gage, nous on reste l

Arm (c)s d’une id (c)e et de conscience

Nous irons bien plus loin qu’aux frontires de la France

Nous sommes des humains bien d (c)cid (c)s

A gagner la guerre qu’on a d (c)clar (c)e

Le peuple uni jamais ne sera vaincu

Et c’est celle du peuple que tu as dans le Ђ¦

Oui, on t’encule

C’est pas d’nous si le monde recule

Notre mouvement (c)tendra ses tentacules

Jusqu' ce que Babylone bascule

La lutte est neuve, elle saura faire ses preuves

Si de ces mots tout le monde s’abreuve

Eh, mes frres, nous sommes la lumire

L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire

L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire

L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire

L’heure de la r (c)volte a sonn©

Перевод песни

З каламутного передмістя

Готівкою я плюю на всіх, хто посадив нас у (с)віз

Тому що це не важко побачити

Що копи і бандити ходять в одному тумані

Ми разом рухаємося вперед по дорозі до останнього шансу

Ми думаємо, танцюємо, на вашому бездухові

Це мета нашого життя

Зачекайте, я поясню вам про ці кілька r (c) реплік

Ми — лють, ми поширюємось через укуси

Широкий наш простір, ми живемо, як апачі

Твої погрози, твої обшуки, твої поліцейські з моїх яєць

Не зупинить марш, ніхто з нас не налякався

Утопічний id(c)e художнього id(c)e

І ще один спосіб займатися політикою

Ми є d (c) клацанням іншої форми r (c)волюції

Убий одного, він виросте мільйони

І так, Вавилон d (c) conne

Він годує дурість чоловіків

Ширак продає свої яблука під поглядом Клінтона

Куртки не повернемо

Ми не будемо їсти ваші залишки

У нас багато вакцин (с) проти вашої чуми

Так, ми трахаємо вас

Це ніхто з нас, якщо світ відступить

Наш рух (с) витягне свої щупальця

Поки Вавилон не захлинався

Бій новий, він себе покаже

Якщо ці слова всі п'ють

Гей, брати мої, ми світло

Настала година r (c)volte© Гей, брати мої, ми світло

Настала година r (c)volte© Гей, брати мої, ми світло

Настала година r (c)volte© Гей, брати мої, ми світло

Настала година r (c)volte © Ми малярія села

Не тільки в cit(c)s перемагає r(c)volte

Ми передозували міністрів та їхню прозу

Разом ми (c)cid© щось зробити

Назад на землю, прийомна мати

Вигваги, дерево, зелені овочі

Ми заткнемо рота, який не розуміє

Що це він, хто д (с) заставляє, ми там залишимося

Руки (c)s id(c)e і свідомість

Ми підемо набагато далі кордонів Франції

Ми люди добре d (c)cid (c)s

Щоб виграти війну, яку ми d (c)clar (c)e

Об’єднаний народ ніколи не буде переможений

І це ті люди, які у вас є в…

Так, ми трахаємо вас

Це ніхто з нас, якщо світ відступить

Наш рух (с) витягне свої щупальця

Поки Вавилон не захлинався

Бій новий, він себе покаже

Якщо ці слова всі п'ють

Гей, брати мої, ми світло

Настала година r (c)volte© Гей, брати мої, ми світло

Настала година r (c)volte© Гей, брати мої, ми світло

Настала година r (c)volte© Гей, брати мої, ми світло

Настала година r (c)volte ©

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди