Je t'en remets au vent - Tryo
С переводом

Je t'en remets au vent - Tryo

Альбом
Né quelque part
Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
155920

Нижче наведено текст пісні Je t'en remets au vent , виконавця - Tryo з перекладом

Текст пісні Je t'en remets au vent "

Оригінальний текст із перекладом

Je t'en remets au vent

Tryo

Оригинальный текст

D’avoir voulu vivre avec moi

T’as gâché deux ans de ta vie

Deux ans suspendue à ta croix

A veiller sur mes insomnies

Pourtant toi tu as tout donné

Et tout le meilleur de toi-même

A moi qui ai tout su garder

Toujours replié sur moi-même

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

Mon pauvre amour, je t’en remets au vent

Toi tu essayais de comprendre

Ce que mes chansons voulaient dire

Agenouillée dans l’existence

Tu m’encourageais à écrire

Mais moi je restais hermétique

Indifférent à tes envies

A mettre sa vie en musique

On en oublie parfois de vivre

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

Mon pauvre amour, je t’en remets au vent

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

Mon pauvre amour, je t’en remets au vent

Tout est de ma faute en ce jour

Et je reconnais mes erreurs

Indifférent à tant d’amour

J’accuse mes imbuvables humeurs

Mais toi ne te retournes pas

Va droit sur ton nouveau chemin

Je n’ai jamais aimé que moi

Et je reste sans lendemain

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

Mon pauvre amour, je t’en remets au vent

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

Mon pauvre amour, je t’en remets au vent

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

Mon pauvre amour, je t’en remets au vent

Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant

Mon pauvre amour, je t’en remets au vent

Перевод песни

За бажання жити зі мною

Ви витратили два роки свого життя

Два роки висить на твоєму хресті

Щоб стежити за моїм безсонням

Але ви віддали все

І всього найкращого від себе

Мені, що вмів усе зберегти

Завжди замкнутий у собі

Моя бідна любов, будь тепер щасливішим

Моя бідна любов, я залишаю це тобі

Ви намагалися зрозуміти

Що означали мої пісні

На колінах в існуванні

Ви спонукали мене писати

Але я залишився герметичним

Байдужий до ваших бажань

Вкласти своє життя в музику

Іноді ми забуваємо жити

Моя бідна любов, будь тепер щасливішим

Моя бідна любов, я залишаю це тобі

Моя бідна любов, будь тепер щасливішим

Моя бідна любов, я залишаю це тобі

Сьогодні я у всьому винна

І я визнаю свої помилки

Байдужий до такого кохання

Я звинувачую свої непитні настрої

Але ти не оглядайся

Іди прямо на свій новий шлях

Я ніколи не любив тільки себе

І я лишусь без завтрашнього дня

Моя бідна любов, будь тепер щасливішим

Моя бідна любов, я залишаю це тобі

Моя бідна любов, будь тепер щасливішим

Моя бідна любов, я залишаю це тобі

Моя бідна любов, будь тепер щасливішим

Моя бідна любов, я залишаю це тобі

Моя бідна любов, будь тепер щасливішим

Моя бідна любов, я залишаю це тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди