C'est déjà ça - Tryo
С переводом

C'est déjà ça - Tryo

Альбом
Né quelque part
Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
186750

Нижче наведено текст пісні C'est déjà ça , виконавця - Tryo з перекладом

Текст пісні C'est déjà ça "

Оригінальний текст із перекладом

C'est déjà ça

Tryo

Оригинальный текст

Je sais bien que rue de Belleville,

Rien n’est fait pour moi,

Mais je suis dans une belle ville

C’est déjà ça.

Si loin de mes antilopes,

Je marche tout bas.

Marcher dans une ville d’Europe,

C’est déjà ça.

Oooooh et je rêve,

Que Soudan mon pays soudain se soulève,

Oooooh rêver

C’est déjà ça, c’est déjà ça.

Y a un sac de plastique vert,

Au bout de mon bras

Dans mon sac vert il y a de l’air

C’est déjà ça.

Quand je danse en marchant,

Dans cette djellaba,

ça fait sourire les passants

C’est déjà ça.

Oooooh et je rêve,

Que Soudan mon pays soudain se soulève,

Oooooh rêver

C’est déjà ça, c’est déjà ça.

C’est déjà ça,

Déjà ça,

Déjà.

Pour vouloir la belle musique,

Soudan mon Soudan,

Pour un air démocratique,

On s’casse les dents.

Pour vouloir le monde parler,

Soudan mon Soudan,

Celui d’la parole échangée,

On s’casse les dents.

Oooooh et je rêve,

Que Soudan mon pays soudain se soulève,

Oooooh rêver

C’est déjà ça, c’est déjà ça.

Je suis assis rue d’Belleville

Au milieu d’une foule,

Et là le temps hémophile,

Coule.

Refrain: (2x)

Oooooh et je rêve,

Que Soudan mon pays soudain se soulève,

Oooooh rêver

C’est déjà ça, c’est déjà ça.

C’est… dé… jà… ça.

(Merci à Ju. Lou pour cettes paroles)

Перевод песни

Я знаю ту вулицю Бельвіль,

Для мене нічого не створено,

Але я в прекрасному місті

Це вже те.

Так далеко від моїх антилоп,

Я ходжу низько.

Гуляючи містом Європи,

Це вже те.

Оооо, а я мрію,

Нехай Судан моя країна раптом повстане,

оооо мрія

Це вже те, це вже те.

Є зелений поліетиленовий пакет,

На кінці моєї руки

У моєму зеленому мішку є повітря

Це вже те.

Коли я танцюю під час ходьби,

У цій джеллабі,

це викликає посмішку перехожих

Це вже те.

Оооо, а я мрію,

Нехай Судан моя країна раптом повстане,

оооо мрія

Це вже те, це вже те.

Це вже те,

це вже,

Вже.

Бажати красивої музики,

Судан мій Судан,

Для демократичного повітря,

Ми ламаємо зуби.

Бажати, щоб світ говорив,

Судан мій Судан,

Це обміняне слово,

Ми ламаємо зуби.

Оооо, а я мрію,

Нехай Судан моя країна раптом повстане,

оооо мрія

Це вже те, це вже те.

Я сиджу на вулиці Бельвіль

Серед натовпу,

А там час гемофілії,

Раковина.

Приспів: (2x)

Оооо, а я мрію,

Нехай Судан моя країна раптом повстане,

оооо мрія

Це вже те, це вже те.

Це вже те.

(Дякуємо Джу Лу за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди