Maryann's Song - Trick Pony
С переводом

Maryann's Song - Trick Pony

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
218770

Нижче наведено текст пісні Maryann's Song , виконавця - Trick Pony з перекладом

Текст пісні Maryann's Song "

Оригінальний текст із перекладом

Maryann's Song

Trick Pony

Оригинальный текст

She used to play poker, late into the night with old friends

She drank Jack Daniels on the rocks, but never got drunk

She stood at that kitchen sink, singin' those great old country songs

She didn’t think anyone was home… man she could really sing

She laughed loud;

She laughed deep down in her soul

Her rich blue eyes told us of her heartaches an' pain

But mostly they shared with us the good times…

The times of peace an' unfiltered happiness

See traditions run deep around here

Like the deep red wine grows an' flows all through the valley

Sometimes, they’re all we’ve got to hold on to

But now she’s gone an' she’s never comin' back

An' I’m here;

I’m here an' not a day goes by that I don’t miss Maryann

Oh Lord, take away the pain;

Oh Lord, take away the pain

These tears I’ve cried, they fall like rain

Oh Lord, take away the pain

Pull me in, Lord, into your arms;

Hold me tight, hold me tight

Don’t let me go till the morning dawns

Don’t say goodnight, don’t say goodnight

Oh Lord, take away the pain;

Oh Lord, take away the pain

These tears I’ve cried, they fall like rain

Oh Lord, take away the pain

She said: «Don't be sad I’m leavin' you

It’s all right, it feels all right

'Cause here He comes, I’ll be home soon

I see the Light, I see the Light.»

Oh Lord, take away the pain;

Oh Lord, take away the pain

These tears I’ve cried, they fall like rain

Oh Lord, take away the pain

Oh Lord, take away the pain;

Oh Lord, take away the pain

These tears I’ve cried, they fall like rain

Oh Lord, take away the pain

Перевод песни

Раніше вона грала в покер до пізньої ночі зі старими друзями

Вона пила Джек Деніелс на скелі, але ніколи не напивалася

Вона стояла біля кухонної раковини й співала чудові старі кантрі-пісні

Вона не думала, що вдома нікого… чувак, вона справді вміла співати

Вона голосно засміялася;

Вона сміялася глибоко в душі

Її яскраво-блакитні очі розповіли нам про її душевні болі та біль

Але здебільшого вони ділилися з нами добрими часами…

Час миру та нефільтрованого щастя

Подивіться, що тут глибокі традиції

Як темно-червоне вино росте і тече по всій долині

Іноді ми маємо триматися лише за них

Але тепер вона пішла і ніколи не повернеться

І я тут;

Я тут, і не минає жодного дня, щоб я не сумував за Маріанн

О Господи, забери біль;

О Господи, забери біль

Ці сльози, які я виплакав, вони падають, як дощ

О Господи, забери біль

Втягни мене, Господи, у свої обійми;

Тримай мене міцно, міцно тримай мене

Не відпускай мене до ранку

Не кажи добраніч, не кажи добраніч

О Господи, забери біль;

О Господи, забери біль

Ці сльози, які я виплакав, вони падають, як дощ

О Господи, забери біль

Вона сказала: «Не сумуй, що я покидаю тебе

Усе гаразд, усе добре

Тому що ось Він іде, я скоро буду вдома

Я бачу Світло, я бачу Світло.»

О Господи, забери біль;

О Господи, забери біль

Ці сльози, які я виплакав, вони падають, як дощ

О Господи, забери біль

О Господи, забери біль;

О Господи, забери біль

Ці сльози, які я виплакав, вони падають, як дощ

О Господи, забери біль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди