It's A Heartache - Trick Pony
С переводом

It's A Heartache - Trick Pony

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
209200

Нижче наведено текст пісні It's A Heartache , виконавця - Trick Pony з перекладом

Текст пісні It's A Heartache "

Оригінальний текст із перекладом

It's A Heartache

Trick Pony

Оригинальный текст

It’s a heartache,

Nothin' but a heartache:

Hits you when it’s too late,

Hits you when you’re down.

It’s a fool’s game,

Nothin' but a fool’s game:

Standing in the cold rain,

Feeling like a clown.

It’s a heartache,

Nothin' but a heartache:

Love him till your arms break,

Then he lets you down.

It ain’t right with love to share,

When you find he doesn’t care for you.

It ain’t wise to need someone,

As much as I depended on you.

Ah, it’s a heartache,

Nothin' but a heartache:

Hits you when it’s too late,

Hits you when you’re down.

Ah, nah, nah!

Oh, it ain’t right with love to share,

When you find he doesn’t care for you.

It ain’t wise to need someone,

As much as I depended on you.

Ooh.

Ah, it’s a heartache,

Nothin' but a heartache:

Love him till your arms break,

Then he lets you down.

(Oh, it’s a heartache,)

Oh, it’s a fool’s game,

(Nothin' but a heartache:)

Standing in the cold rain,

(Standing in the cold rain.)

Feelin' like a clown.

(It's a heartache,)

It’s a heartache,

(Nothin' but a heartache:)

Love him till your arms break,

(Love him till your arms break.)

Ah, then he lets you down.

Oh, yeah, down.

Перевод песни

Це сердечний біль,

Нічого, крім душевного болю:

Б'є, коли вже пізно,

Б'є вас, коли ви внизу.

Це гра в дурня,

Нічого, крім гри в дурня:

Стоячи під холодним дощем,

Відчуваю себе клоуном.

Це сердечний біль,

Нічого, крім душевного болю:

Люби його до ламання рук,

Тоді він підведе вас.

З любов’ю не годиться ділитися,

Коли ви зрозумієте, що він не дбає про вас.

Нерозумно комусь потрібен,

Наскільки я залежав від вас.

Ах, це душевний біль,

Нічого, крім душевного болю:

Б'є, коли вже пізно,

Б'є вас, коли ви внизу.

Ай, ні, ні!

Ой, не годиться з любов’ю ділитися,

Коли ви зрозумієте, що він не дбає про вас.

Нерозумно комусь потрібен,

Наскільки я залежав від вас.

Ох

Ах, це душевний біль,

Нічого, крім душевного болю:

Люби його до ламання рук,

Тоді він підведе вас.

(О, це душевний біль,)

О, це гра в дурня,

(Нічого, крім серцевого болю:)

Стоячи під холодним дощем,

(Стоячи під холодним дощем.)

Відчуваю себе клоуном.

(Це сердечний біль,)

Це сердечний біль,

(Нічого, крім серцевого болю:)

Люби його до ламання рук,

(Любіть його, поки не зламаються руки.)

А, тоді він вас підведе.

О, так, вниз.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди