Uhrwerk - Toxpack
С переводом

Uhrwerk - Toxpack

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Uhrwerk , виконавця - Toxpack з перекладом

Текст пісні Uhrwerk "

Оригінальний текст із перекладом

Uhrwerk

Toxpack

Оригинальный текст

Erklär' der Zeit hiermit den Krieg, denn Sie hat mich längst nicht besiegt

Das Feuer brennt immer noch hier, in meinem Herzen, tief in mir

Den Kampf mit ihr gehe ich ein, auch wenn ich alt und grau erschein

Ich stelle mich gegen die Zeit, und mache mich zur Schlacht bereit

Kapitulieren, das werd' ich nicht, zerre Sie vor’s höchste Gericht

Die Klage liegt auf meinem Tisch, der einzige Richter das bin ich

Den Kampf mit ihr gehe ich ein, auch wenn ich alt und grau erschein

Erklär' der Zeit hiermit den Krieg, denn Sie hat mich noch nicht besiegt

WIR KÖNNEN DIE ZEIT NICHT MEHR ZURÜCK DREHEN

DOCH HEUT HALTEN WIR SIE AUF

EIN PAAR STUNDEN UND SEKUNDEN

SCHALTEN WIR DAS UHRWERK AUS

UND DIE ZEIGER WERDEN STILLSTEHEN

LASS UNS DEN MOMENT BEWAHREN

UND DANN FÜHLEN WIR UNS WIE FRÜHER

IN UNSEREN BESTEN JUNGEN JAHREN

ICH HABE NICHTS

Ich habe nichts mehr zu verlieren, deshalb kann mir auch nichts passieren

Mit mir hat sie sich selbst verflucht, den falschen Feind sich ausgesucht

Und komme ich auch nicht mehr weit, ich bin zur letzten Schlacht bereit

Sollte ich auch in jener fallen, wird dieses Lied im Winde hallen

Перевод песни

Своєчасно оголосити війну, бо вона мене ще далеко не перемогла

Вогонь досі горить тут, у моєму серці, глибоко всередині мене

Я вступаю з нею в бійку, навіть якщо здається мені старою і сивою

Я стою проти часу і готуюся до бою

Здавайся, я не буду, тягнути тебе до вищої інстанції

Позов на моєму столі, єдиний суддя – я

Я вступаю з нею в бійку, навіть якщо здається мені старою і сивою

Вчасно оголосити війну, бо ти мене ще не переміг

МИ ВЖЕ НЕ МОЖЕМО ПОВЕРНУТИ ЧАС НАЗАД

АЛЕ СЬОГОДНІ МИ ВАС зупинимо

КІЛЬКА ГОДИН І СЕКУНД

ВИМКНЕМО ГОДИННИК

І РУКИ ЗУПИНЯТЬСЯ

ТРІМАЙМО МОМЕНТ

І ТО МИ ВІДЧУВАЄМОСЯ, НИКЕ МИ ВИКОРИСТАЛИ

У НАШІ НАЙКРАЩІ МОЛОДІ РОКИ

Я НІЧОГО НЕ МАЮ

Мені більше нічого втрачати, тому зі мною нічого не може статися

Зі мною вона прокляла себе, вибрала не того ворога

І якщо я далеко не піду, я готовий до останнього бою

Якщо я теж впаду в ту, то ця пісня луне на вітрі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди