Das Problem sind wir selbst - Toxpack
С переводом

Das Problem sind wir selbst - Toxpack

  • Альбом: Bastarde von morgen

  • Год: 2011
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні Das Problem sind wir selbst , виконавця - Toxpack з перекладом

Текст пісні Das Problem sind wir selbst "

Оригінальний текст із перекладом

Das Problem sind wir selbst

Toxpack

Оригинальный текст

Wir sind die Ursache allen Übels, das eigentliche Problem

Wir führen Kriege für den Frieden, Notwendigkeit, heißt es so schön

Bekämpfen Unheil mit gleichem, Eskalation ist programmiert

Wir wecken damit nur die Hunde, die erneut darauf reagieren

Wir würden töten für Reichtum, für uns zählt nur Macht und Geld

Wir sind die größten Egoisten, die es gibt auf dieser Welt

Wir plündern Schätze dieser Erde, zerstören unseren Lebensraum

Doch wir sind alle tief betroffen, von Katastrophen, man glaubt es kaum

Das größte Problem sind wir selbst, es liegt auf der Hand

Sind wir die Krone der Schöpfung oder ihr Untergang?

Denn das Problem sind wir selbst, hör wie de Bombe tickt

Nur eine Frage der Zeit, bis jemand den Auslöser drückt

Wir sind blind und unersättlich, eigene Gier frisst unser Hirn

Die größte Plage dieser Welt, steht uns geschrieben auf der Stirn

Der Countdown läuft schon unaufhaltsam, los wir schaufeln unser Grab

Was muss denn noch alles passieren, bis ihr es verstanden habt

Kannst du es sehen oder mich verstehen?

Was ich meine?

Siehst du es?

Hörst du es?

Kannst du es sehen oder mich verstehen?

Was ich meine?

Fühlst du es?

Spürst du es?

Kannst du es sehen oder mich verstehen?

Wir sind das Problem, unser eigenes Problem

Wann wird es der letzte denn endlich verstehen?

Перевод песни

Ми причина всього зла, справжня проблема

Ми ведемо війни за мир, необхідність, як то кажуть

Боріться зі злом з рівними, ескалація запрограмована

Ми знову будимо собак, які на це реагують

Ми б вбивали заради багатства, все, що нас хвилює, це влада і гроші

Ми найбільші егоїсти в цьому світі

Ми грабуємо скарби цієї землі, руйнуємо наше середовище проживання

Але ми всі глибоко вражені катастрофами, у це важко повірити

Найбільша проблема – це ми самі, це очевидно

Ми — вінець творіння чи його падіння?

Бо проблема в нас самих, послухайте, як цокає бомба

Лише питання часу, коли хтось натисне на курок

Ми сліпі й ненаситні, власна жадібність їсть наші мізки

На наших чолах написана найбільша чума в світі

Відлік уже йде, копаємо собі могилу

Що ще має статися, перш ніж ви це зрозумієте

Чи можете ви це побачити чи зрозуміти мене?

Що я маю на увазі?

Ти бачиш це?

Ви чуєте це?

Чи можете ви це побачити чи зрозуміти мене?

Що я маю на увазі?

Ви це відчуваєте?

Ви це відчуваєте?

Чи можете ви це побачити чи зрозуміти мене?

Ми сама проблема, наша власна проблема

Коли останній нарешті зрозуміє?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди